Translation of "Surface density" in German

The surface density depends upon the size and dipole moment of the substances to be removed.
Die Oberflächendichte richtet sich nach Grösse und Dipolmoment der zu entfernenden Substanzen.
EuroPat v2

The doping thickness determines the surface density of the aluminum spikes.
Die Stärke der Dotierung bestimmt die Flächendichte der Aluminiumzacken.
EuroPat v2

They vary in density, surface, compounding, texture and tonality.
Sie unterscheiden sich in Dicke, Oberfläche, Zusammensetzung, Struktur und Tonalität.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the surface density of carbon black is quite low.
Außerdem ist die Oberflächendichte von Carbon Black sehr gering.
ParaCrawl v7.1

The surface density amounts to more than 7.5 g/cm 3 .
Die Oberflächendichte beträgt mehr als 7,5 g / cm 3 .
EuroPat v2

The surface density of the spunbonded non-woven layer is 20 to 35 g/m 2 .
Das Flächengewicht der Spinnvlies-Lage beträgt 20 - 35 g/m 2 .
EuroPat v2

Surface density could be increased when at the same time effective venting was carried out.
Die Oberflächendichte konnte erhöht werden, wenn gleichzeitig eine wirksame Entlüftung durchgeführt wurde.
EuroPat v2

The surface density of reactive structures from paragraph a) is not critical.
Die Oberflächendichte von reaktiven Strukturen aus a) ist unkritisch.
EuroPat v2

In addition, the surface density of the braid can also be varied by the braiding technique used.
Zusätzlich kann die Oberflächendichte des Geflechts auch durch die angewandte Flechttechnik variiert werden.
EuroPat v2

The parameter n represents their surface density.
Der Parameter n repräsentiert deren Flächenbelegungsdichte.
EuroPat v2

In particular, no extreme, time-consuming de-rastering of the picture data is required for determining the surface density.
Insbesondere werden keine extrem zeitaufwendigen Entrasterungen der Bilddaten zur Bestimmung der Flächendichte benötigt.
EuroPat v2

Material samples from this test were tested for density, surface roughness and concentrations of foreign substances:
Materialproben aus diesem Versuch wurden auf Dichte, Oberflächenrauhigkeit sowie auf Fremdstoffkonzentrationen untersucht:
EuroPat v2

The surface density of the adhesive application is 23 g/m 2 .
Das Flächengewicht des Haftklebstoffauftrags beträgt 23 g/m 2 .
EuroPat v2

Adverse effects which result from an uneven surface coverage density are referred to as etch loading effects.
Aus einer ungleichmäßigen Flächenbelegungsdichte resultierende nachteilige Effekte werden als Ätzloading-Effekte bezeichnet.
EuroPat v2

In addition, the surface density of silicic acid is very light.
Außerdem ist die Oberflächendichte von Kieselsäure sehr gering.
ParaCrawl v7.1

Factors influenced the target effect are thickness, surface condition, density and grain size direction.
Faktoren beeinflusst den Zieleffekt sind Dicke, Oberflächenbeschaffenheit, Dichte und Korngröße Richtung.
ParaCrawl v7.1

Isocurve density Defines the default surface isoparametric curve density for new objects.
Definiert die standardmäßige Dichte der isoparametrischen Kurve der Fläche für neue Objekte.
ParaCrawl v7.1

High density surface easily contaminated with oil.
Oberfläche mit hoher Dichte leicht verseucht mit Öl.
ParaCrawl v7.1

After all, the optical properties of a gravitational lens are determined by its surface density.
Denn die Flächendichte einer Gravitationslinse bestimmt deren optische Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1