Translation of "Surface plate" in German

Grooves 5 are pressed into the surface of the plate 3.
In die Oberfläche der Platte sind Rillen 5 eingeprägt.
EuroPat v2

Thus a subsequent treatment of the plate surface is not necessary.
Dadurch wird eine spätere Nachbearbeitung der Plattenoberfläche überflüssig.
EuroPat v2

This can lead to problems in the adjustment of the magnet heads relative to the plate surface.
Dies kann zu Problemen bei der Justierung der Magnetköpfe relativ zur Plattenoberfläche führen.
EuroPat v2

In the most simple case, this is achieved by an inclined surface of the plate.
Im einfachsten Fall erreicht man dies durch eine geneigte Oberfläche der Platte.
EuroPat v2

The precipitant fluid is introduced through a simple pipe parallel to the surface of this plate.
Parallel zur Oberfläche dieser Platte wird das Fällfluid durch ein einfaches Rohr eingeleitet.
EuroPat v2

The distance between the tube periphery and the plate surface is about 5 cm.
Die Entfernung der Röhrenperipherie von der Plattenoberfläche beträgt ca. 5 cm.
EuroPat v2

The solution is allowed to dry as a preservative on the surface of the plate.
Die Lösung wird als Konservierungsmittel auf der Plattenoberfläche trocknen gelassen.
EuroPat v2

The paper surface must therefore be adapted to the plate surface.
Die Papieroberfläche muß demgemäß an die Plattenoberfläche angepaßt werden.
EuroPat v2

Parallel to the surface of this plate, the precipitant fluid is introduced through a simple pipe.
Parallel zur Oberfläche dieser Platte wird das Fällfluid durch ein einfaches Rohr eingeleitet.
EuroPat v2

The total area of the passages should by no means exceed 10% of the distribution plate surface.
Die Gesamtfläche der Durchlässe sollte keinesfalls 10% der Fläche der Verteilerplatte übersteigen.
EuroPat v2

Filtration in these known filtration means takes place perpendicularly to the surface of the plate-shaped elements.
Die Filtration bei dieser bekannten Filtrationseinrichtung erfolgt senkrecht zur Oberfläche der plattenförmigen Elemente.
EuroPat v2

When the screw line connection is being screwed in, the elastic sealing ring is pressed against the plate surface.
Beim Einschrauben des Anschlußverbindungsteils wird der elastische Dichtring gegen die Plattenoberfläche gedrückt.
EuroPat v2

The axis of rotation of the locking element extends parallel to the surface of the plate.
Die Drehachse des Verriegelungselementes verläuft parallel zur Oberfläche des Flansches.
EuroPat v2

Preferably, the line holes lie in the plate surface between the apertures.
Vorzugsweise liegen die Leitungsbohrungen in der Plattenoberfläche zwischen den Durchbrüchen.
EuroPat v2

Incomplete polymerization is discernible by a tacky plate surface.
Eine unvollständige Polymerisation ist an der Klebrigkeit der Plattenoberfläche erkennbar.
EuroPat v2

The stiffener 20 can also be constructed of ribs, or a zigzag-curved surface or plate.
Die Versteifung 20 kann auch aus Lamellen oder zickzackartig gebogene Fläche gebildet sein.
EuroPat v2

During the actual printing process, an aqueous fountain solution is applied to the plate surface.
Beim Druckvorgang wird dann ein wäßriges Feuchtmittel auf die Plattenoberfläche aufgebracht.
EuroPat v2