Translation of "Surplus quantity" in German

The surplus quantity of the dosed medium is transported back via the pressure valve and the return pipe into the dosed medium tank.
Die überschüssige Menge des Dosiermittels wird über das Druckventil und die Rücklaufleitung in den Dosiermittelbehälter zurückgefördert.
EuroPat v2

If proof of elimination from the market is not provided in accordance with paragraph 1, for all or part of the surplus quantity, the new Member State shall be charged an amount equal to the quantity not eliminated multiplied by the highest export refunds applicable to white sugar falling within CN code 17019910 during the period from 1 May 2004 to 30 November 2005.
Wird der Nachweis gemäß Absatz 1 für einen Teil oder für die gesamte Überschussmenge nicht erbracht, so wird beim neuen Mitgliedstaat ein der nicht vom Markt genommenen Menge entsprechender Betrag, multipliziert mit den höchsten Ausfuhrerstattungen, die im Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis 30. November 2005 für Weißzucker des KN-Codes 17019910 gelten, eingezogen.
DGT v2019

By 31 March 2006 at the latest, the new Member States shall provide proof to the Commission that the surplus quantity referred to in Article 6(1) was eliminated from the market in accordance with Article 6(2) and specify for each method the quantity eliminated.
Die neuen Mitgliedstaaten weisen der Kommission bis spätestens 31. März 2006 nach, dass die in Artikel 6 Absatz 1 genannte Überschussmenge gemäß Artikel 6 Absatz 2 vom Markt genommen wurde, und geben an, welche Mengen nach welcher Methode vom Markt genommen wurden.
DGT v2019

In case the proof of elimination from the market is not provided in accordance with paragraph 1, for a part or the totality of the surplus quantity, the new Member State is charged an amount equal to the quantity not eliminated multiplied by the highest export refunds applicable to white sugar falling within CN code 17019910 during the period from 1 May 2004 to 30 November 2005.
Wird der Nachweis gemäß Absatz 1 für einen Teil oder für die gesamte Überschussmenge nicht erbracht, so wird beim neuen Mitgliedstaat ein der nicht vom Markt genommenen Menge entsprechender Betrag, multipliziert mit den höchsten Ausfuhrerstattungen, die im Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis 30. November 2005 für Weißzucker des KN-Codes 17019910 gelten, eingezogen.
DGT v2019

In case the determined surplus quantity of sugar and isoglucose is not eliminated from the Community market by 30 April 2005 at the latest, the new Member State concerned will be made financially responsible for the relevant quantity.
Wird die festgestellte Überschussmenge Zucker und Isoglucose nicht bis spätestens 30. April 2005 vom Gemeinschaftsmarkt genommen, so wird der betreffende neue Mitgliedstaat für die jeweilige Menge finanziell zur Rechenschaft gezogen.
JRC-Acquis v3.0

The new Member State shall use that system to compel the operators concerned to eliminate from the market at their own expense an equivalent quantity of sugar or isoglucose of their determined individual surplus quantity.
Der neue Mitgliedstaat wendet dieses System an, um die betreffenden Marktteilnehmer zu verpflichten, auf eigene Kosten eine ihrer ermittelten individuellen Überschussmenge entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose vom Markt zu nehmen.
JRC-Acquis v3.0

In cases where the determined surplus quantity of sugar and isoglucose is not eliminated from the Community market by 30 April 2008 at the latest, Bulgaria and Romania should be made financially responsible for the relevant quantity.
Wird die festgestellte Überschussmenge Zucker und Isoglucose nicht bis spätestens 30. April 2008 vom Gemeinschaftsmarkt genommen, so muss Bulgarien bzw. Rumänien für die jeweilige Menge finanziell aufkommen.
DGT v2019

This system should allow Bulgaria and Romania to identify the economic operators which have contributed to surplus quantity referred to in recital 12 with a view to recovering, as far as possible, the amounts assigned to the Community budget.
Dieses System sollte es Bulgarien und Rumänien ermöglichen, die Wirtschaftsteilnehmer zu ermitteln, die zu der in Erwägungsgrund 12 genannten Überschussmenge beigetragen haben, damit die dem Gemeinschaftshaushalt gutgeschriebenen Beträge so weit wie möglich zurückgefordert werden können.
DGT v2019

Bulgaria and Romania shall each use the identification system referred in paragraph 1 to compel the operators concerned to eliminate from the market, at their own expense, a quantity of sugar or isoglucose equivalent to their individual surplus quantity.
Bulgarien und Rumänien wenden ihre jeweiligen Systeme gemäß Absatz 1 an, um die betreffenden Marktteilnehmer zu zwingen, auf eigene Kosten eine ihrer ermittelten individuellen Überschussmenge entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose vom Markt zu nehmen.
DGT v2019

Bulgaria and Romania shall each ensure the elimination from the market, without Community intervention, of a quantity of sugar or isoglucose equal to the surplus quantity referred to in Article 9(1), by 30 April 2008 at the latest.
Bulgarien und Rumänien gewährleisten, dass eine der Überschussmenge gemäß Artikel 9 Absatz 1 entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose bis spätestens 30. April 2008 ohne Gemeinschaftsintervention vom Markt genommen wird.
DGT v2019

In case the proof of elimination from the Community market is not provided in accordance with paragraph 1, for all or part of the surplus quantity, Bulgaria and/or Romania, as appropriate, shall be charged an amount equal to the quantity not eliminated multiplied by the highest positive difference between EUR 631,9 per tonne and the average monthly quotation of white sugar observed at the London No 5 white sugar futures market for the nearest term during the period from 1 January 2007 to 30 April 2008, in white sugar or dry matter equivalent, from which shall be deducted any amount charged pursuant to Article 11(3).
Wird der Nachweis gemäß Absatz 1 für einen Teil oder für die gesamte Überschussmenge nicht erbracht, so wird von Bulgarien und/oder Rumänien ein der nicht vom Markt genommenen Menge entsprechender Betrag, multipliziert mit der größten positiven Differenz zwischen 631,90 EUR/Tonne und dem Monatsdurchschnitt der Notierungen für Weißzucker am Londoner Weißzucker-Futures-Markt Nr. 5 für den nächstmöglichen Termin zwischen dem 1. Januar 2007 und dem 30. April 2008 in Weißzucker- oder Trockenstoffäquivalent erhoben, von dem die nach Artikel 11 Absatz 3 erhobenen Beträge abgezogen werden.
DGT v2019

Bulgaria and Romania shall take all the necessary measures for the application of this Chapter and establish in particular the control procedures which prove necessary for the elimination of the surplus quantity referred to in Article 9(1).
Bulgarien und Rumänien treffen die erforderlichen Maßnahmen für die Anwendung dieses Kapitels und legen insbesondere die Verfahren fest, die erforderlich sind, um zu kontrollieren, ob die Überschussmenge gemäß Artikel 9 Absatz 1 vom Markt genommen wurde.
DGT v2019

In cases where the determined surplus quantity of sugar and isoglucose is not eliminated from the Union market by 31 October 2014 at the latest, Croatia should be made financially responsible for the relevant quantity.
Wird die festgestellte Überschussmenge Zucker und Isoglucose nicht bis spätestens 31. Oktober 2014 vom EU-Markt genommen, so muss Kroatien für die betreffende Menge finanziell aufkommen.
DGT v2019

Croatia should use that system to compel identified operators to eliminate their individual surplus quantity from the Union market.
Kroatien sollte dieses System anwenden, um die betreffenden Wirtschaftsteilnehmer zu zwingen, ihre individuelle Überschussmenge vom EU-Markt zu nehmen.
DGT v2019

By 28 February 2015 at the latest Croatia shall provide the proof to the Commission that the surplus quantity referred to in Article 7(1) was eliminated from the Union market in accordance with the methods referred to in Article 9(2) and shall specify for each method the quantity eliminated.
Kroatien weist der Kommission bis spätestens 28. Februar 2015 nach, dass die in Artikel 7 Absatz 1 genannte Überschussmenge gemäß den Verfahren des Artikels 9 Absatz 2 vom EU-Markt genommen wurde, und gibt an, welche Mengen nach welcher Methode vom Markt genommen wurden.
DGT v2019

Bulgaria and Romania should use this system to compel identified operators to eliminate their individual surplus quantity from the Community market.
Bulgarien und Rumänien sollten dieses System anwenden, um die betreffenden Wirtschaftsteilnehmer zu zwingen, ihre individuelle Überschussmenge vom Gemeinschaftsmarkt zu nehmen.
DGT v2019

While both economic operators and households may contribute to the surplus quantity referred to in recital 12, it is most likely to be operators.
Wenngleich sowohl die Marktteilnehmer als auch die privaten Haushalte zu der in Erwägungsgrund 12 genannten Überschussmenge beitragen können, dürfte es sich in den meisten Fällen um Marktteilnehmer handeln.
DGT v2019

Croatia shall use the identification system referred in paragraph 1 to compel the operators concerned to eliminate from the market, at their own expense, a quantity of sugar or isoglucose equivalent to their individual surplus quantity.
Kroatien wendet das System gemäß Absatz 1 an, um die betreffenden Marktteilnehmer zu zwingen, auf eigene Kosten eine ihrer ermittelten individuellen Überschussmenge entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose vom Markt zu nehmen.
DGT v2019

In case the proof of elimination is not provided in accordance with paragraphs 1 and 2 Croatia shall charge the operator concerned with an amount equal to its individual surplus quantity, identified by virtue of the application of Article 8, multiplied by EUR 500 per tonne (in white sugar or dry matter equivalent).
Wird nicht gemäß den Absätzen 1 und 2 nachgewiesen, dass die betreffenden Mengen vom Markt genommen wurden, so erhebt Kroatien von dem betreffenden Marktteilnehmer einen seiner in Anwendung von Artikel 8 festgestellten individuellen Überschussmenge entsprechenden Betrag, multipliziert mit 500 EUR/Tonne (Weißzucker- oder Trockenstoffäquivalent).
DGT v2019

In case the proof of elimination from the Union market is not provided in accordance with paragraph 1, for all or part of the surplus quantity, Croatia shall be charged an amount equal to the quantity not eliminated (in white sugar or dry matter equivalent) multiplied by the highest positive difference between the average Union sugar market price reported on a monthly basis in accordance with Article 14 of Regulation (EC) No 952/2006 and the average monthly quotation, in EUR equivalent, of white sugar observed at the London No 5 white sugar futures market for the nearest term during the period from 1 July 2013 to 31 October 2014.
Wird der Nachweis gemäß Absatz 1 für einen Teil oder für die gesamte Überschussmenge nicht erbracht, so wird von Kroatien ein der nicht vom Markt genommenen Menge (in Weißzucker- oder Trockenstoffäquivalent) entsprechender Betrag, multipliziert mit der größten positiven Differenz zwischen dem gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 952/2006 monatlich erfassten durchschnittlichen EU-Marktpreis für Zucker und dem Monatsdurchschnitt der Notierungen für Weißzucker (in Euro-Äquivalent) am Londoner Weißzucker-Futures-Markt Nr. 5 für den nächstmöglichen Termin zwischen dem 1. Juli 2013 und dem 31. Oktober 2014 erhoben.
DGT v2019

In case the proof of elimination is not provided in accordance with paragraphs 1 to 2, Bulgaria or Romania, as appropriate, shall charge the operator concerned with an amount equal to its individual surplus quantity, identified by virtue of the application of Article 10, multiplied by EUR 500 per tonne (in white sugar or dry matter equivalent).
Wird nicht gemäß den Absätzen 1 und 2 nachgewiesen, dass die betreffenden Mengen vom Markt genommen wurden, so erhebt Bulgarien bzw. Rumänien von dem betreffenden Marktteilnehmer einen seiner in Anwendung von Artikel 10 festgestellten individuellen Überschussmenge entsprechenden Betrag, multipliziert mit 500 EUR/Tonne (Weißzucker- oder Trockenstoffäquivalent).
DGT v2019

By 31 August 2008 at the latest, Bulgaria and Romania shall provide proof to the Commission that the surplus quantity referred to in Article 9(1) was eliminated from the Community market in accordance with Article 11(2) and specify for each method the quantity eliminated.
Bulgarien und Rumänien weisen der Kommission bis spätestens 31. August 2008 nach, dass die in Artikel 9 Absatz 1 genannte Überschussmenge gemäß Artikel 11 Absatz 2 vom Gemeinschaftsmarkt genommen wurde, und geben an, welche Mengen nach welcher Methode vom Markt genommen wurden.
DGT v2019

In case the proof of elimination from the market is not provided in accordance with paragraph 1, for a part or the totality of the surplus quantity, the new Member State shall be charged an amount equal to the quantity not eliminated multiplied by the highest export refunds applicable to white sugar falling within CN code 17019910 during the period from 1 May 2004 to 30 November 2005.
Wird der Nachweis gemäß Absatz 1 für einen Teil oder für die gesamte Überschussmenge nicht erbracht, so wird beim neuen Mitgliedstaat ein der nicht vom Markt genommenen Menge entsprechender Betrag, multipliziert mit den höchsten Ausfuhrerstattungen, die im Zeitraum vom 1. Mai 2004 bis 30. November 2005 für Weißzucker des KN-Codes 17019910 gelten, eingezogen.
DGT v2019

Croatia shall ensure the elimination from the market, without Union intervention, of a quantity of sugar or isoglucose equal to the surplus quantity referred to in Article 7(1), by 31 October 2014 at the latest.
Kroatien gewährleistet, dass eine der Überschussmenge gemäß Artikel 7 Absatz 1 entsprechende Menge Zucker oder Isoglucose bis spätestens 31. Oktober 2014 ohne EU-Intervention vom Markt genommen wird.
DGT v2019

Croatia shall take all the necessary measures for the application of this Chapter and establish the control procedures necessary for the elimination of the surplus quantity referred to in Article 7(1).
Kroatien trifft die erforderlichen Maßnahmen für die Anwendung dieses Kapitels und legt insbesondere die Verfahren fest, die erforderlich sind, um zu kontrollieren, ob die Überschussmenge gemäß Artikel 7 Absatz 1 vom Markt genommen wurde.
DGT v2019

In addition, the surplus quantity collects in the pump body during the down-time of the pump, and this may lead to a failure of the pump.
Hinzu kommt noch, daß sich die Überschußmenge während der Stillstandzeiten der Pumpe im Pumpenkörper ansammelt, wodurch es zu einem Ausfall der Pumpe kommen k ann.
EuroPat v2

This has the result that the connection between solder material and conductor path 3, 3' and/or dummy conductor path 4 is interrupted immediately upon the moving past and no surplus quantity of solder material remains on the conductor path 3, 3' and/or the dummy conductor path 4.
Dies führt dazu, daß die Verbindung zwischen Lotmaterial und Leiterbahn 3, 3' bzw. Scheinleiterbahn 4 sofort nach der Vorbeibewegung unterbrochen wird und keine überflüssige Menge Lotmaterial auf der Leiterbahn 3, 3' bzw. Scheinleiterbahn 4 verbleibt.
EuroPat v2

The surplus quantity of oil is drawn off via the pressure limiting valve 7' and facilitates optimum removal of heat in the region of the trap 9', i.e., at the hottest point on the bearing.
Die überschüssige Ölmenge wird über das Druckbegrenzungsventil 7' abgeführt und ermöglicht im Bereich der Tasche 9 (d.h. an der heissesten Stelle des Lagers) eine optimale Wärmeabfuhr.
EuroPat v2