Translation of "Surplus to requirements" in German

The British Government has apparently decreed that this proud nation is surplus to requirements.
Die britische Regierung hat entschieden, dass diese stolze Nation aufgelöst wird.
OpenSubtitles v2018

The integrated alignment aid on the display renders this step surplus to requirements.
Die integrierte Ausrichthilfe am Display macht diesen Schritt überflüssig.
ParaCrawl v7.1

In the air and on the streets: will people become surplus to requirements?
In der Luft und auf der Straße: Werden Menschen überflüssig?
CCAligned v1

And what do you find surplus to requirements?
Und welche ist für Sie überflüssig?
ParaCrawl v7.1

Those surplus to contemporary economic requirements are experiencing a deterioration in their living conditions.
Jene, die nach heutigen wirtschaftlichen Anforderungen überflüssig sind, verzeichnen eine Verschlechterung in ihren Lebensbedingungen.
EUbookshop v2

Cos, if men could suck themsel?es off, then the female of the species would be surplus to requirements.
Denn wenn Männer sich selbst einen blasen könnten, würde die weibliche Spezies völlig überflüssig werden.
OpenSubtitles v2018

That said, it’s time to turn anything surplus to your requirements into cash.
Das gesagt, es ist Zeit, etwas Überschuss auf Ihre Anforderungen zu Geld zu machen.
CCAligned v1

The EUR 100 million you are cutting there is not going because it has been proved surplus to this programme's requirements - in that case perhaps EUR 86.45 million would have been the sum withdrawn.
Die 100 Millionen, die Sie dort streichen, die streichen Sie ja nicht, weil Sie erwiesenermaßen für dieses Programm zuviel sind, dann wäre ja vielleicht eine Summe von 86, 45 Millionen rausgekommen.
Europarl v8

We should be helping people with rare diseases, not giving them the feeling that they are actually surplus to requirements.
Wir sollten den Menschen, die an seltenen Erkrankungen leiden, Hilfe geben und ihnen nicht das Gefühl geben, dass sie eigentlich überflüssig sind!
Europarl v8

This essentially boils down to expelling all workers, who, eager for a new life, emigrate to another country, but who find themselves faced with human resources ‘management’, which sifts them and removes those it deems surplus to requirements, and this is something that we have repeatedly condemned.
Im Wesentlichen bedeutet dies, dass alle Arbeitskräfte ausgewiesen werden, die in ihrem Streben nach einem besseren Leben in ein anderes Land auswandern, sich aber einer Humanressourcen-“Bewirtschaftung“ gegenübersehen, bei der sie durchsiebt werden und diejenigen, die als überflüssig gelten, ausgesondert werden, und eine solche Praxis ist von uns mehrfach verurteilt worden.
Europarl v8

I share the minority opinion that this Temporary Committee, which has hitherto failed to find any confirmed evidence of the alleged violations of European law and international law by EU Member States, is surplus to requirements, and that it should not continue its work.
Ich schließe mich der Minderheit an, die der Ansicht ist, dass dieser nichtständige Ausschuss überflüssig ist, dass er seine Arbeit nicht fortsetzen sollte, die bisher kein schlüssiges Beweismaterial für die angeblichen Verstöße gegen europäisches und internationales Recht durch EU-Mitgliedstaaten erbracht hat.
Europarl v8

However, technological progress and the demographic situation with regard to dejuvenation and the ageing of the population, mean that supplementary health insurance is not surplus to requirements and is even indispensable in some cases.
Dennoch ist aufgrund der technologischen Entwicklung sowie der durch niedrige Geburtenraten und Überalterung der Bevölkerung gekennzeichneten demographischen Situation eine Zusatzkrankenversicherung nicht überflüssig, in manchen Fällen ist sie nachgerade unverzichtbar.
Europarl v8

Incidentally, it also seems to me that the advisory office, which was mentioned earlier, would be surplus to requirements, and I do not intend to go into this matter any further at the present time since previous speakers have already taken care of it.
Die beratende Stelle, die bereits genannt wurde, erscheint übrigens auch mir überflüssig, so dass ich jetzt nicht mehr näher darauf eingehe, weil meine Vorredner sich damit schon beschäftigt haben.
Europarl v8

Nor can we simply use money from the budget surplus to finance new requirements.
Auch aus dem Überschuss des Haushalts können wir nicht einfach Mittel verwenden, um neue Anforderungen zu finanzieren.
Europarl v8

We also remain convinced that a double legal basis for the framework directive is not justified, not necessary and surplus to requirements.
Des Weiteren sind wir nach wie vor davon überzeugt, dass eine zweifache Rechtsgrundlage für die Rahmenrichtlinie nicht vertretbar, unnötig und überflüssig ist.
Europarl v8