Translation of "Surveyed about" in German

I was curious, so we surveyed people about this, too.
Ich war neugierig, also befragten wir Leute auch hierzu.
TED2020 v1

Overall, the 2,000 companies with the greatest workforce in Germany were surveyed about their quality of education.
Dabei wurden die 2.000 mitarbeiterstärksten Unternehmen in Deutschland hinsichtlich ihrer Ausbildungsqualität befragt.
ParaCrawl v7.1

As in Germany, 60% of people surveyed are optimistic about the future.
Ähnlich wie in Deutschland sehen 60% der Befragten ihre Zukunft optimistisch.
ParaCrawl v7.1

The water sports schools surveyed are optimistic about the future.
Die befragten Wassersportschulen sehen optimistisch in die Zukunft .
ParaCrawl v7.1

On three of the four islands in the study, a majority of the surveyed inhabitants complained about water shortages.
Auf drei der vier untersuchten Inseln klagte ein Großteil der befragten Bewohner über Wasserknappheit.
ParaCrawl v7.1

More than 3,000 customers were surveyed about their wishes and expectations regarding sustainable holidays.
Mehr als 3.000 Gäste wurden zu ihren Wünschen und Erwartungen an einen nachhaltigen Urlaub befragt.
ParaCrawl v7.1

For the study, around 1,000 people in Germany were surveyed about their eating and shopping habits.
Für die Untersuchung wurden rund 1.000 Personen in Deutschland zu ihren Ess- und Einkaufsgewohnheiten befragt.
ParaCrawl v7.1

The survey results reveal that 89% of Europeans surveyed are concerned about future trends in the field of environment and health (environmental pollution, chemicals, etc.).
Die Umfrage hat ergeben, dass 89% der befragten Europäer besorgt sind über die Entwicklungstendenzen in Sachen Umwelt und Gesundheit (Umweltverschmutzung, Chemikalien, usw.).
TildeMODEL v2018

There was unanimity among those surveyed about the positive impact of the Funds in Objective 1 regions, particularly on infrastructure and most especially in the Cohesion countries where convergence of GDP per head to the EU average was a major objective of national policy.
Unter den Befragten herrschte Einstimmigkeit bezüglich der positiven Auswirkungen der Strukturfonds in den Ziel-1-Regionen, insbesondere im Bereich der Infrastruktur und ganz speziell in den Kohäsionsländern, wo die Konvergenz des Pro-Kopf-BIP mit dem Gemeinschaftsdurchschnitt ein Hauptziel der nationalen Politik war.
TildeMODEL v2018

Seventy students at Uruwa Senior High School, which participated in a campaign to provide female students with strategies to protect themselves from gropers, were surveyed in 2016 about the effectiveness of the buttons.
Siebzig Schülerinnen der Uruwa Senior High School, die an der Kampagne, Schülerinnen mit Strategien zum Schutz vor Grapschern zu helfen, teilnahmen, wurden in 2016 bei einer Umfrage über die Wirksamkeit der Plakette befragt.
GlobalVoices v2018q4

It is clear that the beliefs of the trainers surveyed about knowledge and the acquisition of knowledge are in the mean area.
Es wird deutlich, dass die Überzeugungen der befragten Ausbilder/innen zu Wissen und Wissenserwerb im mittleren Bereichliegen.
EUbookshop v2

The survey found that 89% of those surveyed are worried about future trends in environment and health.
Die Studie kam zu dem Ergebnis, dass 89% der Befragten sich über Entwicklungen im Umwelt- und Gesundheitsbereich sorgen.
EUbookshop v2

As part of a special Flash Eurobarometersur-vey on the November 1997 Luxembourg Employment Summit, 16113 randomlyselected European Union citizens were surveyed about what they regard as the causesand solutions to unemployment in theircountry.
Im Rahmen einer speziellen Flash Eurobaro-meter-Umfrage zum Luxemburger Beschäftigungsgipfel vom November 1997 wurden16113 zufällig ausgewählte Unionsbürgernach ihrer Meinung zu den Ursachen der Arbeitslosigkeit in ihrem Land und zu Lösungsmöglichkeiten befragt.
EUbookshop v2

In the annual image barometer published by the DLG, in which German contractors and farmers are surveyed about agricultural engineering companies, Fendt took first place in 2013 with 99.3 out of a possible 100 points.
Beim jährlich von der DLG veröffentlichten Image-Barometer, bei dem deutsche Lohnunternehmen und Landwirte über Landtechnikunternehmen befragt werden, belegte Fendt 2013 mit 99,3 von 100 möglichen Punkten den ersten Rang.
WikiMatrix v1

The seminar which gave rise to this book surveyed knowledge about housing, lameness and behaviour of cattle in the EEC and identified subject areas which require more study or research.
Das Seminar, auf das sich die Veröffentlichung bezieht, vermittelte einen Überblick über die Zusammenhänge zwischen Einstallung, Lahmen und sozialem Verhalten von Rindern und identifizierte die Themenbereiche, in denen die Forschung intensiviert werden muß.
EUbookshop v2

I do, and I agree with the 95 women we surveyed about how well it fits.
Das tue ich und ich stimme den 95 Frauen zu, die wir darüber befragten, wie es sitzt.
OpenSubtitles v2018

Research from the trial showed that 83% of pedestrians surveyed about the trial liked the Pedestrian Countdown technology, as did 94% of mobility impaired users and 79% of children surveyed who had experienced traffic crossings with and without the system.
Analysen der Testphase zeigten, dass 83% der befragten Fußgänger diese Technologie zusagt, ebenso wie 94% der Benutzer mit eingeschränkter Mobilität und 79% der befragten Kinder, die jeweils Erfahrung im Überqueren sowohl mit als auch ohne Fußgänger-Countdown Technologie gemacht hatten.
ParaCrawl v7.1

Only 4% of Swiss employees surveyed are worried about losing their job in the next 6 months.
Nur 4 % der befragten Schweizer Arbeitnehmenden haben Angst, in den nächsten 6 Monaten ihren Job zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

A study conducted by the VDE (Association for Electrical, Electronic & Information Technologies) confirmed that, for seven of ten people surveyed, concerns about IT security are currently the largest obstacle to the proliferation of Industry 4.0 in Germany.
Eine Studie des VDE bestätigt, dass Bedenken hinsichtlich der IT-Sicherheit für sieben von zehn Befragten derzeit das größte Hindernis für die Ausbreitung von Industrie 4.0 in Deutschland sind.
ParaCrawl v7.1

Every year and throughout the season, guests are surveyed about their satisfaction, with the results flowing into our corporate improvement and development processes.
Jährlich und während der gesamten Saison werden Gäste zu ihrer Zufriedenheit befragt, die Ergebnisse daraus fließen in Verbesserungs- und Entwicklungsprozesse ein.
ParaCrawl v7.1

After completing each OSCE, a group of student examinees were surveyed about their impressions of the tablet-based OSCEs.
Nach jedem Durchgang eines OSCE wurde eine Gruppe von geprüften Studierenden zu ihren Eindrücken des Tablet-basierten OSCEs befragt.
ParaCrawl v7.1

For example, around one-fifth of the companies surveyed complain about digital sabotage of their information systems, production facilities or operations, while 11% report attempts to eavesdrop on their digital commutations.
So klagt rund ein Fünftel der befragten Betriebe über eine digitale Sabotage an ihren Informationssystemen, Produktionsanlagen oder Betriebsabläufen, während 11 % Ausspähversuche der digitalen Kommunikation verzeichneten.
ParaCrawl v7.1

ISOE surveyed about 300 test drivers, all of them SAP-AG employees, on the acceptance and attractiveness of electric cars.
Das ISOE hat circa 300 Testfahrerinnen und Testfahrer, allesamt Mitarbeiter der SAP-AG, zur Akzeptanz und Attraktivität von Elektrofahrzeugen befragt.
ParaCrawl v7.1