Translation of "Suspended from" in German

Imports of birds other than poultry should still be suspended from the whole of Russia.
Die Einfuhren von anderen Vögeln als Geflügel aus ganz Russland sollte ausgesetzt werden.
DGT v2019

They shall be entirely suspended as from 1 September 2009.
Ab dem 1. September 2009 werden sie vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

They shall be entirely suspended as from 1 July 2009.
Ab dem 1. Juli 2009 werden sie vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

They shall be entirely suspended as from 1 January 2006.
Ab dem 1. Januar 2006 werden sie vollständig ausgesetzt.
DGT v2019

Flights were suspended to and from an additional 25 countries.
Flüge von und nach weiteren 25 Ländern wurden ausgesetzt.
ELRC_2922 v1

Olcay was suspended from her duties 12 September.
Olcay wurde am 12. September vom Dienst suspendiert.
GlobalVoices v2018q4

Schur was suspended and excluded from the university system.
Schur wurde suspendiert und aus dem Universitätsbetrieb ausgeschlossen.
Wikipedia v1.0

In December 1989, he was suspended from the KS?.
Im Dezember 1989 wurde er aus der KS? ausgeschlossen.
Wikipedia v1.0