Translation of "Suspension frame" in German

Thanks to the suspension on the frame and the front wheels, the ride is particularly comfortable.
Dank der Federung am Gestell und den Vorderrädern ist die Fahrt besonders komfortabel.
ParaCrawl v7.1

Classic model with suspension frame, hot sell..
Klassisches Modell mit Suspension Rahmen, heiß verkaufen...
CCAligned v1

The seating comfort is enhanced by a slight suspension of the frame.
Der Sitzkomfort wird durch eine leichte Federung des Gestells noch erhöht.
ParaCrawl v7.1

The rear side of the suspension frame is therefore also wetted by the cleaning fluid and thus cleaned.
Somit wird auch die Rückseite des Einhängegestells durch die Reinigungsflüssigkeit benetzt und somit gereinigt.
EuroPat v2

This execution, in turn, also allows the easy design of the elastic suspension of frame and partition mass.
Auch hierdurch ist wiederum die einfache Gestaltung der elastischen Aufhängung von Rahmen und Unterteilmasse ermöglicht.
EuroPat v2

The frame, suspension and tyres of a mountain bike are tuned to the challenges of the landscape.
Rahmen, Federung und Reifen eines Mountainbikes sind auf die Herausforderungen der Landschaft abgestimmt.
ParaCrawl v7.1

Independent suspension, rubber axle elements and low suspension frame ensure safe and stable driving.
Einzelradaufhängung, Gummielemente der Achse und Rahmen niedrige abgehängte sorgen für sicheres und stabiles Fahren.
ParaCrawl v7.1

The suspension of the frame on the guide rails 52 and 53 is effected by means of the connecting struts 60 and 61, each of which carries a plurality of support rollers capable of rolling along the guide rails.
Die Aufhängung des Rahmens an den Führungsholmen 52 und 53 ist über die Verbindungsstreben 60 und 61 durchgeführt, und zwar tragen diese jeweils mehrere Tragrollen, die an den Führungsholmen abrollen können.
EuroPat v2

Device according to claim 16, characterized in that the roller band arrangement (51) is borne on a suspension frame (38) and on the depositing shaft (37).
Vorrichtung nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, daß die Wälzbandeinrichtung (51) am Hängerahmen (38) und/oder am Ablegeschacht (37) gelagert ist.
EuroPat v2

Device according to claim 16, characterized in that the roller band arrangement (51) is carried by an outside-lying lateral arrangement on a suspension frame (38).
Vorrichtung nach einem oder mehreren der Ansprüche 21 bis 33, dadurch gekennzeichnet, daß die Wälzbandeinrichtung (51) durch eine außenliegende, seitliche Anordnung am Hängerahmen (38) getragen wird.
EuroPat v2

The suspension of the frame arrangement employs only the connection members between the rails so that these connection members are all carrying components.
Die Aufhängung der Rahmenanordnung erfolgt nur über die Verbindungsstücke zwischen den Schienen, so daß diese Verbindungsstücke alle tragende Teile sind.
EuroPat v2

Arrows Pf1 and Pf2 indicate that the frame Ra is upwardly and downwardly moveable in a vertical direction, whereby this mobility of the frame Ra and of the printed circuit board Lp arranged therein can, for example, be realized by a resilient suspension of the frame Ra.
Pfeile Pf1 und Pf2 zeigen an, daß der Rahmen in vertikaler Richtung nach oben und nach unten beweglich ist, wobei diese Beweglichkeit des Rahmens und der darin angeordneten Leiterplatte Lp beispielsweise durch eine federnde Aufhängung des Rahmens realisiert werden kann.
EuroPat v2

The workpiece was first degreased in organic solvents and then mounted in a suitable suspension device (frame).
Das Werkstück wurde zunächst in organischen Lösungsmitteln entfettet und dann in eine geeignete Einhängevorrichtung (Gestell) gebracht.
EuroPat v2

In the case of a suspension frame or rack frame, it is an object of the invention to configure the support rails in such a way that the washing liquid can get to all points, which improves the cleaning action.
Aufgabe der Erfindung ist es, bei einem Einhängegestell oder Hordengestell die Auflageschienen so zu gestalten, daß die Waschflüssigkeit an alle Stellen gelangen kann, wodurch die Reinigungswirkung verbessert wird.
EuroPat v2