Translation of "Suspension link" in German

The deflecting element 3 is arranged at the level of a wheel suspension link and is connected with it.
Das Umlenkelement 3 ist in Höhe eines Radführungslenkers angeordnet und mit diesem verbunden.
EuroPat v2

The first coupling rod is mounted in the suspension link in an articulated manner.
Die erste Koppelstange ist gelenkig in dem Fahrwerkslenker gelagert.
EuroPat v2

Thus, the suspension link and the first coupling rod are articulated to one another.
Der Fahrwerkslenker und die erste Koppelstange sind also gelenkig miteinander verbunden.
EuroPat v2

The pivoting of the first coupling rod relative to the suspension link takes place about a first pivot point.
Die Verdrehung der ersten Koppelstange gegenüber dem Fahrwerkslenker erfolgt um einen ersten Angelpunkt.
EuroPat v2

The advantages of this jacketing have an especially advantageous effect in a suspension link for the wheel suspension.
Die Vorteile dieser Ummantelung wirken sich besonders vorteilhaft bei einem Lenker für die Radaufhängung aus.
EuroPat v2

The steering angles of the rear wheels must also remain unaffected by movements of the wheel suspension link, particularly springing movements.
Auch sollen die Lenkwinkel der Hinterräder unbeeinflußt von Bewegungen des Radführungslenkers, insbesondere von Federbewegungen bleiben.
EuroPat v2

The wheel suspension takes place by a wheel suspension link 6 which in the embodiment according to FIG.
Die Radführung erfolgt über einen Radführungslenker 6, der insbesondere bei dem gezeigten Ausführungsbeispiel gemäß Fig.
EuroPat v2

The other component is connected firmly with an axle suspension link (chassis link).
Das andere Bauteil ist fest mit dem Lenker der Achse (Fahrwerksanbindung) verbunden.
EuroPat v2

These advantages are especially favorable in a suspension link 1 for the wheel suspension.
Diese Vorteile wirken sich insbesondere bei einem Lenker 1 für die Radaufhängung günstig aus.
EuroPat v2

It is therefore an object of the present invention to provide a wheel suspension for steerable rear wheels of motor vehicles in which direct control of a wheel suspension link is made possible for achieving a rear-wheel locking angle.
Aufgabe der Erfindung ist es, eine Radaufhängung für lenkbare Hinterräder von Kraftfahrzeugen zu schaffen, bei der eine direkte Ansteuerung eines Radführungsgliedes zur Erzielung eines Hinterradeinschlagwinkels ermöglicht wird.
EuroPat v2

Wheel suspensions for springs struts are known (German Patent Document DE-A 35 32 681) which are supported on the wheel suspension link or on the wheel carrier and have a coaxially arranged coil spring.
Es sind Radaufhängungen für Federbeine bekannt (DE-A 35 32 681), die am Radführungslenker oder am Radträger abgestützt sind und eine koaxial angeordnete Schraubenfeder aufweisen.
EuroPat v2

A shock absorber 1 comprises essentially a spring strut 2 which, on one side, is cardanically movably held on the vehicle body 3 in an elastic element 4 and, on the other side, with its opposite end, is connected with a wheel carrier or with a wheel suspension link.
Ein Stoßdämpfer 1 umfasst im wesentlichen ein Federbein 2, das einerseits am Fahrzeugaufbau 3 in einem elastischen Element 4 kardanisch beweglich gehalten ist und andererseits mit seinem gegenüberliegenden Ende mit einem Radträger oder mit einem Radführungslenker verbunden ist.
EuroPat v2

The suspension link 5 has two bars 17, which are parallel to one another and which are arched at their free ends 20 and are connected with one another through a diagonal trussing 19.
Der Hängebügel 5 umfaßt zwei zueinander parallele Bügelstreben 17, welche jeweils an ihren freien Enden 20 teilkreisförmig gebogen und über eine Querstrebe 19 miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

The suspension link 5 embraces an upper crosspiece 4 of the ladder, while the mounting plates 8 of the mounting element are in turn mounted on a lower crosspiece 4.
Der Hängebügel 5 umgreift eine obenliegende Sprosse 4 der Leiter, während die Halterungsplatten 8 des Halterungselementes wiederum auf eine Sprosse 4 aufgesteckt sind.
EuroPat v2

In each case, the control bearing 11 is provided at a control arm of the wheel suspension link 2, 3 and 2a, 3a so that the adjustment of a rear-wheel steering angle is ensured.
Das Steuerlager 11 ist jeweils an einem Lenkerarm des Radführungsgliedes 2, 3 bzw. 2a, 3a vorgesehen, damit die Einstellung eines Hinterradlenkwinkels gewährleistet ist.
EuroPat v2

The main advantages achieved by the invention are that, by means of an air deflecting element, which is fastened, for example, at the wheel suspension link and which is adjusted with respect to an air catching and guiding element arranged above it, a forced guiding of the arriving air current to the brake is achieved.
Die mit der Erfindung hauptsächlich erzielten Vorteile bestehen darin, daß über einen z.B. am Radführungslenker befestigten Luftumlenkelement, das zu einem darüber angeordneten Luftfang- und Leitelement angestellt ist, eine Zwangsführung des ankommenden Luftstromes zur Bremse erzielt wird.
EuroPat v2