Translation of "Sustenance" in German

And in the heaven lies your sustenance, and the promise you are given.
Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch verheißen wird.
Tanzil v1

Theirs shall be forgiveness and honourable sustenance.
Ihnen wird Vergebung und eine ehrenvolle Versorgung zuteil sein.
Tanzil v1

Indeed those whom you worship beside Allah have no power to provide you with any sustenance.
Jene, die ihr statt Allah dient, vermögen euch nicht zu versorgen.
Tanzil v1

Say: Who gives you sustenance from the heaven and the earth?
Sprich: "Wer versorgt euch vom Himmel her und aus der Erde?
Tanzil v1

And in the heaven is your sustenance and what you are threatened with.
Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch verheißen wird.
Tanzil v1

Say, "Who provides [sustenance] for you from heaven and earth?
Sprich: "Wer versorgt euch vom Himmel her und aus der Erde?
Tanzil v1

For them will be forgiveness and worthy sustenance.
Für diese wird es Vergebung und ehrenvolle Versorgung geben.
Tanzil v1

They have high ranks with their Lord, and forgiveness for their sins and an honourable sustenance.
Für sie gibt es bei ihrem Herrn Rangstufen und Vergebung und ehrenvolle Versorgung.
Tanzil v1

Say: Who gives you the sustenance from the heavens and the earth?
Sag: Wer versorgt euch von den Himmeln und der Erde?
Tanzil v1

Indeed they are living, and with their Lord they have their sustenance,
Sie sind vielmehr lebendig bei ihrem Herrn, und sie werden versorgt,
Tanzil v1