Translation of "Swansong" in German

Swansong is the fifth studio album by English extreme metal band Carcass.
Swansong ist das fünfte Studioalbum der britischen Extrem-Metal-Band Carcass.
WikiMatrix v1

Swansong is the fifth studio album by British extreme metal band Carcass.
Swansong ist das fünfte Studioalbum der britischen Extrem-Metal-Band Carcass.
Wikipedia v1.0

At the same time, however, it is a swansong of the visions of the hippie generation.
Zugleich ist er aber auch ein Abgesang auf die Visionen der Hippie-Generation.
ParaCrawl v7.1

Yet Bizumic is not presenting a nostalgic look back or a romantic swansong.
Doch Bizumic inszeniert keinen nostalgischen Rückblick oder romantischen Abgesang.
ParaCrawl v7.1

If so, it was his swansong at Sun.
Wenn ja, dann war es sein Schwanengesang bei Sun.
ParaCrawl v7.1

Something of a swansong before being banished to new irrelevance by the incoming leader of the Conservative Party!
So eine Art Schwanengesang, bevor er durch den neuen Chef der Konservativen Partei wieder zur Bedeutungslosigkeit verdammt ist.
Europarl v8

In this context, the Sochi Olympics, intended to herald Russia’s triumphant return as a global power, may soon come to be regarded as a swansong.
In diesem Kontext könnten die Olympischen Spiele von Sotchi, die eigentlich Russlands triumphale Rückkehr als Weltmacht verkünden sollten, schon bald als Schwanengesang betrachtet werden.
News-Commentary v14

Its use declined with the growth of the railways, although the revival of canal traffic during World War I and World War II gave it a brief swansong.
Mit der Einführung der Eisenbahn nahm seine Bedeutung ab, wenn auch die Wiederbelebung des Kanalverkehrs während des Ersten und Zweiten Weltkrieges einen kurzen Schwanengesang darstellte.
WikiMatrix v1

Richard Strauss (1864–1949) and the poet and playwright Hugo von Hofmannsthal in 1912 made out of this gorgeous qui-pro-quo a comedy which with its musical brilliance and scenic opulence is the swansong of the old pre-war world, in point of fact a world which never was and never would be again.
Richard Strauss (1864–1949) und der Dichter Hugo von Hofmannsthal haben aus diesem wunderbaren Qui pro quo 1912 eine Komödie geschaffen, die mit ihrem musikalischen Glanz und ihrer szenischer Opulenz zu einem Abgesang auf die alte Welt wurde – eine Welt, wie sie nie war und nie wieder sein würde.
ParaCrawl v7.1

Group Exhibitions/Performative Interventions (selection) 2016touched, pushed and moved, ausland, Berlin, Hochschulübergreifendes Zentrum Tanz (HZT), Berlin 2015Air Signs, with William Locke Wheeler, ausland, BerlinLowering Something / etwas absenken, Kunsthaus KuLe, Berlin 2014the operetta the swansong, urban and gender-political, performative project with more than 20 contributors and co-authors, Sophiensaele, ausland, Ambulatorium Theater, Berlin Drawing for Witnesses (are they dead?
Gruppenausstellungen/Performative Interventionen (Auswahl) 2016touched, pushed and moved, ausland, Berlin, Hochschulübergreifendes Zentrum Tanz (HZT), Berlin 2015Air Signs, mit William Locke Wheeler, ausland, BerlinLowering Something / etwas absenken, Kunsthaus KuLe, Berlin2014the operetta the swansong, stadt- und genderpolitisches, performatives Projekt mit mehr als 20 Mitwirkenden und co-Autor-Innen, Sophiensaele, ausland, Ambulatorium Theater, Berlin Drawing for Witnesses (are they dead?
ParaCrawl v7.1

His radio composition Swansong, a commentary in words and music on a short story by Hector Berlioz, won a Sony Award in 1990.
Seine Radiokomposition Swansong, ein Kommentar aus Worten und Musik zu einer Kurzgeschichte von Hector Berlioz, wurde 1990 mit dem Sony Award ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Another world-spanning phenomenon that's loved and hated in equal measure: the bolero, the epitome of Latin American schmaltz, swansong of fallen women and wretched victims of love.
Auch so ein weltumspannendes Phänomen, das zu gleichen Teilen geliebt wie gehasst wird: der Bolero, Inbegriff der lateinamerikanischen Schnulze, Schwanengesang gefallener Frauenzimmer und sterbensunglücklicher Opfer der Liebe.
ParaCrawl v7.1

Another world-spanning phenomenon that’s loved and hated in equal measure: the bolero, the epitome of Latin American schmaltz, swansong of fallen women and wretched victims of love.
Auch so ein weltumspannendes Phänomen, das zu gleichen Teilen geliebt wie gehasst wird: der Bolero, Inbegriff der lateinamerikanischen Schnulze, Schwanengesang gefallener Frauenzimmer und sterbensunglücklicher Opfer der Liebe.
ParaCrawl v7.1

The novel from 1920 served Orwell as a model for his swansong of the future viability of democratic state structures.
Der Roman aus dem Jahr 1920 diente Orwell als Vorlage für seinen Abgesang auf die Zukunftsfähigkeit demokratischer Staatsgebilde.
ParaCrawl v7.1

Actually a swansong to Chicago, which he would leave for Bremen, Germany a month later, Willy gathered Chicago musicians from Puerto Rico, Brazil, Poland; Senegal, Hungary, Greece, Lebanon, India, China, Quebec, as well as African-America for the premiere performance.
Für den gewissermaßen als Schwanengesang für Chicago gedachten Auftritt, das Willy einen Monat später verließ, um nach Bremen zu ziehen, versammelte er Chicagoer Musiker puertorikanischen, brasilianischen, polnischen, senegalesischen, ungarischen, griechischen, libanesischen, indischen, chinesischen, kanadischen (Quebec) und afro-amerikanischen Ursprungs um sich.
ParaCrawl v7.1

My illness, and the postponement of the UK dates, put a damper on what was going to be Jon's swansong with Purple.
Meine Krankheit und die Verschiebung der Englanddaten setzen einen Dämpfer auf das, was im Begriff war, Jons Schwanengesang mit Purple zu werden.
ParaCrawl v7.1

The former masterpieces in the career are not repeated because of this shortcoming, but the swansong nevertheless comes too early - but who knows, sometimes they come back again…
Die früheren Großtaten in der Karriere werden zwar durch dieses Manko also nicht wiederholt, doch der Abgesang kommt dennoch zu früh – aber wer weiß, manchmal kehren sie ja unverhofft wieder...
ParaCrawl v7.1

This merciless inspection is mixed with a soundtrack on which militant poetry, recitative, and experimental music are linked together into a swansong to colonial power.
Verbunden ist dieses schonungslose Hinsehen mit einer Tonspur, auf der sich kämpferische Poesie, Sprechgesänge und experimentelle Musik zu einem Abgesang auf die koloniale Gewalt verbinden.
ParaCrawl v7.1

For 2017, he is preparing the urban- and gender-political operettaThe Swansong. With more than 20 actors and coauthors, it will be performed at NGBK Berlin.
Für 2017 bereitet er die stadt- und genderpolitische OperetteThe Swansong vor, die mit mehr als 20 Mitwirkenden und Co-AutorInnen im NGBK Berlin aufgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

Hence the car shown here with a body to design PV22 is something of a "Swansong" of a coachbuilder and it marks more or less the beginning of an end of a period.
Folglich ist der hier gezeigte Wagen mit einem Blechkleid nach Design PV22 so etwas wie der Schwanengesang eines Karosseriebauers von hoher Reputation und markiert auch so etwas wie den Anfang vom Ende eines Epoche.
ParaCrawl v7.1

This extremely minimalist film shot in cinemascope and colour with stereo sound actually took 6 years of painstaking work to produce, following the ritualised everyday life of an 80-year-old farmer and blacksmith from Burgundy before gradually blossoming into a moving swansong to a bygone era.
Sechs Jahre brauchte die Entstehung eines äußerlich minimalistischen, tatsächlich aber mit immensem Aufwand gestalteten, in Cinemascope, Farbe und Stereoton realisierten Films über den ritualisierten Alltag eines 80-jährigen Burgunder Bauern und Eisenschmieds, den der Film zum bewegenden Abgesang auf eine Epoche verdichtet.
ParaCrawl v7.1

Now Sonntag’s video work Sunday in the Park is being shown at the KunstHalle, filmed during a stay in Mexico City, while revolutionary sounds he distorted digitally can be heard outside on Unter den Linden boulevard – like a polyphonic echo or a swansong to revolutionary utopias, they return to their place of origin Berlin.
Nun ist im Inneren der KunstHalle Sonntags VideoarbeitSonntag im Park zu sehen, während die von ihm digital verfremdeten Revolutionsklänge auf dem Boulevard Unter den Linden zu hören sind – wie ein vielstimmiges Echo oder ein Abgesang auf revolutionäre Utopien schwingen sie zu ihrem Ursprungsort Berlin zurück.
ParaCrawl v7.1