Translation of "Sweden" in German

In Sweden, for example, we have had a wide-ranging debate about file sharing.
In Schweden hatten wir beispielsweise eine umfassende Debatte über das Filesharing.
Europarl v8

Sweden is renowned for its social policies and high standard of living.
Schweden ist bekannt für seine Sozialpolitik und seinen hohen Lebensstandard.
Europarl v8

I think a two-thirds majority is also necessary in Sweden.
Ich glaube, dass auch in Schweden eine Zweidrittelmehrheit erforderlich ist.
Europarl v8

Sweden has applied for EUR 9.8 million from the Fund for this.
Schweden hat dafür 9,8 Millionen aus dem Fonds beantragt.
Europarl v8

If everyone else overfishes, Sweden must overfish too, according to the Commission.
Wenn alle anderen überfischen, muss nach Auffassung der Kommission Schweden auch überfischen.
Europarl v8

It has been said that in Sweden, things are going very well.
Es wurde gesagt, dass in Schweden alles gut läuft.
Europarl v8

Both Sweden and the United Kingdom respect the rule of law.
Schweden und das Vereinigte Königreich respektieren die Rechtsstaatlichkeit.
Europarl v8

Similar decisions have been taken by Sweden, Great Britain, Iceland and Norway.
In Schweden, Großbritannien, Island und Norwegen hat es vergleichbare Entscheidungen gegeben.
Europarl v8

Sweden, for example, finances a large part of its welfare system by means of its VAT rules.
Schweden zum Beispiel finanziert einen großen Teil seines Sozialsystems mithilfe seiner Umsatzsteuer-Vorschriften.
Europarl v8

Why would the USA want Mr Assange to be extradited to Sweden?
Warum würden die USA wollen, dass Herr Assange nach Schweden ausgeliefert wird?
Europarl v8

I believe that Sweden would be able to help in this connection.
Ich glaube, daß Schweden in diesem Zusammenhang helfen könnte.
Europarl v8

The conclusion is therefore that Sweden must be permitted for public health reasons to retain its high taxes on alcohol.
Die Schlußfolgerung hieraus ist, daß Schweden seine hohen Alkoholsteuern behalten muß.
Europarl v8

Sweden does not have legislation on the protection of utility models.
In Schweden gibt es keine Gesetze über den Schutz von Gebrauchsmustern.
Europarl v8

At present this centre is devoting its energies to political propaganda in favour of EMU in Sweden.
Dieses Zentrum befaßt sich zur Zeit mit positiver, politischer EWU-Propaganda in Schweden.
Europarl v8

I would simply point to Sweden, Finland and Denmark.
Ich möchte nur auf Schweden, auf Finnland, auf Dänemark hinweisen.
Europarl v8

There is an interesting model in Sweden.
In Schweden gibt es ein interessantes Modell.
Europarl v8

Following a referendum, Sweden has decided to phase out nuclear power.
Schweden hat nach einer Volksabstimmung die Abwicklung der Kernkraft beschlossen.
Europarl v8

The Centre Party has been a driving force for phasing out nuclear power in Sweden.
Die Zentrumspartei hat die Abwicklung der Kernkraft in Schweden vorangetrieben.
Europarl v8

Sweden has had a long time to tighten up its legislation.
Schweden hatte Zeit genug, Verschärfungen seiner Rechtsvorschriften durchzuführen.
Europarl v8

What would be the result if Sweden still introduced routine border inspections?
Was sind die Folgen, wenn Schweden trotzdem regelmäßige Grenzkontrollen durchführt?
Europarl v8

In Sweden, a large number of knowledge-intensive companies are having problems finding well-trained people.
In Schweden haben viele High-Tech-Unternehmen Probleme bei der Anstellung gut ausgebildeter Personen.
Europarl v8

Obviously I am referring here to the UK, Sweden and Denmark.
Ich beziehe mich hier auf das Vereinigte Königreich, Schweden und Dänemark.
Europarl v8

Now, there is just one expert from Sweden holding the fort.
Nun hält nur noch eine nationale Expertin aus Schweden die Stellung.
Europarl v8

In Sweden we are about to start on the phasing out of nuclear power.
In Schweden wird jetzt der Ausstieg aus der Kernenergie eingeleitet.
Europarl v8

Related phrases