Translation of "Sweetened condensed milk" in German

In Colombia and Venezuela, churros are glazed with arequipe and sweetened condensed milk.
In Kolumbien und Venezuela werden die Churros mit Arequipe oder gezuckerter Kondensmilch glasiert.
WikiMatrix v1

Allergens: Contains milk powder, sweetened condensed milk, butter, soy lecithin.
Allergene: Enthält Milchpulver, gesüßte Kondensmilch, Butter, Sojalecithin.
ParaCrawl v7.1

Add sweetened condensed milk, the cream and move to integrate.
Gezuckerten Kondensmilch hinzufügen, die Sahne und die Bewegung zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

Put peaches in a bowl with the sweetened condensed milk and beat all together.
Geben Sie Pfirsiche in eine Schüssel mit gezuckerter Kondensmilch und Beat alle zusammen.
ParaCrawl v7.1

Currently it is available for fruit flavored still drinks with fruit and sweetened condensed milk.
Derzeit ist sie für stille Fruchtsaftgetränke mit Frucht und gesüßte Kondensmilch erhältlich.
ParaCrawl v7.1

I have never eaten sweetened condensed milk but I will try some this week.
Ich habe noch nie süße Kondensmilch gegessen, aber ich probiere sie diese Woche.
OpenSubtitles v2018

You can also substitute 1.5 tablespoons of sweetened condensed milk for the sugar and powdered milk.
Du kannst den Zucker und das Milchpulver auch mit anderthalb Esslöffeln gesüßter Kondensmilch ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Blend the sweetened condensed milk, the Nutella®, eggs and milk until blended.
Mischen Sie die gesüßte Kondensmilch, die Nutella®, Eiern und Milch vermischt.
ParaCrawl v7.1

15 During situations when commercially manufactured Tamiflu oral suspension is not readily available, adults, adolescents or children who are unable to swallow capsules may receive appropriate doses of Tamiflu (see section 3 in Package Leaflet) by opening capsules and pouring the contents of capsules into a suitable, small amount (1 teaspoon maximum) of sweetened food product such as regular or sugar-free chocolate syrup, honey (only for children two years or older), light brown or table sugar dissolved in water, dessert toppings, sweetened condensed milk, apple sauce or yogurt to mask the bitter taste.
In Situationen, in denen die kommerziell gefertigte orale Suspension von Tamiflu nicht kurzfristig verfügbar ist, können Erwachsene, Jugendliche und Kinder, die nicht in der Lage sind Kapseln zu schlucken, Tamiflu angemessen dosieren (siehe Abschnitt 3 der Packungsbeilage), indem die Kapseln geöffnet werden und deren Inhalt zu einer geeigneten, kleinen Menge (maximal 1 Teelöffel) eines gesüßten Nahrungsmittels geschüttet wird, wie z.B. zu normalem oder zuckerfreiem Schokoladensirup, Honig (nur für Kinder im Alter von 2 Jahren oder älter), in Wasser gelöstem hellbraunem Zucker oder Kristallzucker, Dessertgarnierungen, gesüßter Kondensmilch, Apfelmus oder Joghurt, um den bitteren Geschmack zu überdecken.
EMEA v3

2 During situations when commercially manufactured Tamiflu oral suspension is not readily available, adults, adolescents or children who are unable to swallow capsules may receive appropriate doses of Tamiflu (see section 3 in Package Leaflet) by opening capsules and pouring the contents of capsules into a suitable, small amount (1 teaspoon maximum) of sweetened food product such as regular or sugar-free chocolate syrup, honey (only for children two years or older), light brown or table sugar dissolved in water, dessert toppings, sweetened condensed milk, apple sauce or yogurt to mask the bitter taste.
In Situationen, in denen die kommerziell gefertigte orale Suspension von Tamiflu nicht kurzfristig verfügbar ist, können Erwachsene, Jugendliche und Kinder, die nicht in der Lage sind Kapseln zu schlucken, Tamiflu angemessen dosieren (siehe Abschnitt 3 der Packungsbeilage), indem die Kapseln geöffnet werden und deren Inhalt zu einer geeigneten, kleinen Menge (maximal 1 Teelöffel) eines gesüßten Nahrungsmittels geschüttet wird, wie z.B. zu normalem oder zuckerfreiem Schokoladensirup, Honig (nur für Kinder im Alter von 2 Jahren oder älter), in Wasser gelöstem hellbraunem Zucker oder Kristallzucker, Dessertgarnierungen, gesüßter Kondensmilch, Apfelmus oder Joghurt, um den bitteren Geschmack zu überdecken.
EMEA v3

28 During situations when commercially manufactured Tamiflu oral suspension is not readily available, adults, adolescents or children who are unable to swallow capsules may receive appropriate doses of Tamiflu (see section 3 in Package Leaflet) by opening capsules and pouring the contents of capsules into a suitable, small amount (1 teaspoon maximum) of sweetened food product such as regular or sugar-free chocolate syrup, honey (only for children two years or older), light brown or table sugar dissolved in water, dessert toppings, sweetened condensed milk, apple sauce or yogurt to mask the bitter taste.
In Situationen, in denen die kommerziell gefertigte orale Suspension von Tamiflu nicht kurzfristig verfügbar ist, können Erwachsene, Jugendliche und Kinder, die nicht in der Lage sind Kapseln zu schlucken, Tamiflu angemessen dosieren (siehe Abschnitt 3 der Packungsbeilage), indem die Kapseln geöffnet werden und deren Inhalt zu einer geeigneten, kleinen Menge (maximal 1 Teelöffel) eines gesüßten Nahrungsmittels geschüttet wird, wie z.B. zu normalem oder zuckerfreiem Schokoladensirup, Honig (nur für Kinder im Alter von 2 Jahren oder älter), in Wasser gelöstem hellbraunem Zucker oder Kristallzucker, Dessertgarnierungen, gesüßter Kondensmilch, Apfelmus oder Joghurt, um den bitteren Geschmack zu überdecken.
EMEA v3

When Tamiflu oral suspension is not available During situations when commercially manufactured Tamiflu oral suspension is not readily available, adults, adolescents or children who are unable to swallow capsules may receive appropriate doses of Tamiflu by opening capsules and pouring the contents of capsules into a suitable, small amount (1 teaspoon maximum) of sweetened food product such as regular or sugar-free chocolate syrup, honey (only for children two years or older), light brown or table sugar dissolved in water, dessert toppings, sweetened condensed milk, apple sauce or yogurt to mask the bitter taste.
Wenn die orale Suspension von Tamiflu nicht verfügbar ist In Situationen, in denen die kommerziell gefertigte orale Suspension von Tamiflu nicht kurzfristig verfügbar ist, können Erwachsene, Jugendliche und Kinder, die nicht in der Lage sind Kapseln zu schlucken, Tamiflu angemessen dosieren, indem man Kapseln öffnet und den Inhalt der Kapseln zu einer geeigneten, kleinen Menge (maximal 1 Teelöffel) eines gesüßten Nahrungsmittels schüttet, z.B. zu normalem oder zuckerfreiem Schokoladensirup, Honig (nur für Kinder im Alter von 2 Jahren oder älter), in Wasser gelöstem hellbraunem Zucker oder Kristallzucker, Dessertgarnierungen, gesüßter Kondensmilch, Apfelmus oder Joghurt, um den bitteren Geschmack zu überdecken.
EMEA v3

There was nothing nicer, Mary thought to herself, than the smell of a wet rooster the sound of rain on the roof and the taste of sweetened condensed milk straight from the can while watching your favourite cartoon.
Nichts war schöner, dachte Mary, als der Geruch eines nassen Hahns, das Klopfen des Regens auf dem Dach... und der Geschmack süßer Kondensmilch, die man aus der Dose isst, während man seine Lieblingsserie schaut.
OpenSubtitles v2018

The animals are trained in a SKINNER box to press a button to receive a reward in the form of sweetened condensed milk.
Die Tiere werden trainiert, in einer SKINNER-Box eine Taste zu drücken, um eine Belohnung in Form von gesüßter Kondensmilch zu erhalten.
EuroPat v2

Blending eggs, sweetened condensed milk, evaporated milk, the cooked carrots and Ginger until they are integrated.
Mischen Sie die Eiern, gezuckerte Kondensmilch, Kondensmilch, die gekochten Karotten und Ingwer bis sie integriert sind.
ParaCrawl v7.1

Ingredients: Sugar, milk powder, cocoa butter, cocoa mass, glucose syrup, water, almonds, humectants (sorbitol, invertase), sweetened condensed milk, coconut oil, shea oil, butter, invert sugar, gelling agent (gelatine), emulsifiers (soy lecithin, E471), lemon powder, salt, preservative (E202) and flavourings.
Inhaltsstoffe: Zucker, Milchpulver, Kakaobutter, Kakaomasse, Glukose Sirup, Wasser, Mandeln, Feuchthaltemittel (Sorbit, Invertase), gezuckerte Kondensmilch, Kokosöl, Sheaöl, Butter, Invertzucker, Geliermittel (Gelatine), Emulgator (Sojalecithin, E471), Zitronenpulver, Salz, Kons ervierungsmittel (E202) und Aromen.
ParaCrawl v7.1

Caramel Candies with coffee filling (13,5%): Glucose syrup, sugar, sweetened condensed skimmed milk, sweet whey powder, coffee preparation (glucose syrup, sweetened condensed skimmed milk, dextrose, instant coffee (Arabica) (0,4%), flavouring), pure butter fat, salted butter, salt, emulsifier: sun flower lecithin.
Inhaltsstoffe Karamellbonbons mit Kaffeefüllung (13,5%): Glukosesirup, Zucker, gesüßte kondensierte Magermilch, Süßmolkenpulver, Kaffeezubereitung (Glukosesirup, gesüßte kondensierte Magermilch, Dextrose, Instantkaffee (Arabica) (0,4%), Aroma), Butter reinfett, gesalzene Butter, Salz, Emulgator: Sonnenblumenlecithin.
ParaCrawl v7.1

Blend the sweetened condensed milk, water, evaporated milk and ate de guayaba until it is incorporated, Add the already dissolved unflavored gelatin.
Mischen Sie die gesüßte Kondensmilch, Wasser, verdampfte Milch und Guaven essen, bis sie sich, fügen Sie das bereits aufgelöste Grenemine hinzu.
ParaCrawl v7.1

Butter drops: Glucose syrup, sugar, sweetened condensed whole milk, pure butterfat (5%), flavouring, salt.
Butterbonbons: Glukosesirup, Zucker, gezuckerte kondensierte Vollmilch, Butterreinfett (5%), Aroma, Salz.
ParaCrawl v7.1

Ingredients: Sugar, glucose syrup, sweetened condensed skommed milk, palm oil (from certified sustainable sources), The Famous Grouse Malt Whisky, flavouring, salt.
Zutaten: Zucker, Glukosesirup, gesüsste entrahmte Kondensmilch, Palmöl (aus zertifiziertem, nachhaltigem Anbau), The Famouse Grouse Malt Whisky, Aroma, Salz.
ParaCrawl v7.1

Taken as a basis when producing this sweet is a sweetened, semi-skimmed condensed milk, which forms the main component of an aqueous phase that is processed with an oil phase containing edible fats and monoglycerides into an oil-in-water emulsion.
Bei der Herstellung dieser Süßware wird von gezuckerter, teilentrahmter Kondensmilch ausgegangen, die den Hauptbestandteil einer wässrigen Phase bildet, die mit einer Speisefette und Monoglyceride enthaltenden Ölphase zu einer Öl-in-Wasser-Emulsion verarbeitet wird.
EuroPat v2

It is one of the largest manufacturer of frozen dairy mixes in the midwest and nationwide the largest producer of sweetened condensed milk.
Der Betrieb ist einer der größten Hersteller seiner Art im mittleren Westen der USA und außerdem der größte Hersteller von Kondensmilch des Landes.
ParaCrawl v7.1

This category includes white milk, traditional cultured milk, flavoured milk, drinking yoghurt, lactic acid drinks, buttermilk, liquid cream, evaporated milk and sweetened condensed milk.
Flüssige Milchprodukte Diese Kategorie umfasst weiße Milch, herkömmliche Sauermilch, aromatisierte Milch, Trinkjoghurt, Milchsäuregetränke, Buttermilch, flüssige Sahne, Kondensmilch und gesüßte Kondensmilch.
ParaCrawl v7.1