Translation of "Swellability" in German

The substances according to the invention have a substantially higher swellability than the previously known azulmic acids.
Die erfindungsgemäßen Stoffe weisen eine wesentlich höhere Quellbarkeit auf als die vorbekannten Azulminsäuren.
EuroPat v2

Regarding the swellability of disintegrants, the article by A. H. Bronnsack in Pharm.
Hinsichtlich der Quellfähigkeit von Sprengmitteln gibt der Aufsatz von A.H.Bronnsack in Pharm.
EuroPat v2

The swellability of the organo-phyllosilicate in organic solvents is an important factor in this connection.
Hierbei ist die Quellfähigkeit des Organoschichtsilikats in organischen Lösungsmitteln von Bedeutung.
EuroPat v2

The swellability of these gels is retained even in water containing electrolytes.
Die Quellbarkeit dieser Gele bleibt auch in elektrolythaltigem Wasser bestehen.
EuroPat v2

The products formed in this case have a particularly high swellability.
Die hierbei entstehenden Produkte weisen eine besonders hohe Quellbarkeit auf.
EuroPat v2

This method measures the free swellability of the hydrogel-forming polymer in a teabag.
Hierbei wird die freie Quellbarkeit des Hydrogel-bildenden Polymerisats im Teebeutel bestimmt.
EuroPat v2

The swellability of the flexographic printing plate is naturally influenced by the degree of crosslinking.
Die Quellbarkeit der Flexodruckplatte wird naturgemäß vom Vernetzungsgrad beeinflusst.
EuroPat v2

Postcrosslinking may increase the mechanical stability and reduce the swellability.
Die Nachvernetzung kann die mechanische Stabilität erhöhen und die Quellbarkeit senken.
EuroPat v2

The measurement was continued until the maximum swellability had been attained.
Die Messung wurde bis zum Erreichen der maximalen Quellbarkeit fortgeführt.
EuroPat v2

Crosslinking also causes the almost total loss of the swellability of the cellulose beads.
Die Quervernetzung bewirkt auch einen fast vollständigen Verlust der Quellfähigkeit der Celluloseperlen.
EuroPat v2

Crosslinking can sometimes reduce swellability.
Die Vernetzung kann gegebenenfalls die Quellfähigkeit verringern.
EuroPat v2

This method is used to determine the free swellability of the multicomponent foam system in a teabag.
Bei dieser Methode wird die freie Quellbarkeit des Mehrkomponenten-Schaumstoffsystems im Teebeutel bestimmt.
EuroPat v2

But swellability in water should not be more than 35%.
Die Quellbarkeit in Wasser sollte aber höchstens 35 % betragen.
EuroPat v2

This method measures the free swellability of the hydrogel in a teabag.
Bei dieser Methode wird die freie Quellbarkeit des Hydrogels im Teebeutel bestimmt.
EuroPat v2

The raw clays are preferably used in their sodium form because swellability is better.
Wegen der besseren Quellfähigkeit werden die Rohtone bevorzugt in ihrer Natriumform eingesetzt.
EuroPat v2

The swellability of the chitosan salts can be improved further by after-crosslinking.
Die Quellbarkeit der Chitosan-Salze läßt sich durch Nachvernetzung weiter verbessern.
EuroPat v2

The postcrosslinking can increase the mechanical stability and reduce the swellability.
Die Nachvernetzung kann die mechanische Stabilität erhöhen und die Quellbarkeit senken.
EuroPat v2

The cross-linking agent is added in an amount such that the desired swellability is maintained.
Das Vernetzungsmittel wird in solchen Mengen zugesetzt, daß die angestrebte Quellfähigkeit erhalten wird.
EuroPat v2

The degree of crosslinking and thus the swellability is substantially dependent on the amount of added crosslinker in this case.
Der Vernetzungsgrad und damit das Quellverhalten ist hier weitgehend abhängig von der Menge an zugegebenem Vernetzer.
EuroPat v2

The effect of these is that the polymer has a certain swellability which may have beneficial effects on the release of active ingredient.
Diese bewirken eine gewisse Quellbarkeit des Polymeren, die sich auf die Wirkstofffreisetzung günstig auswirken kann.
EuroPat v2

These compounds, however, have only a restricted water-binding capacity, i.e. a relatively low swellability.
Diese Verbindungen haben jedoch nur ein beschränktes Wasserbindungsvermögen, d. h. eine relativ geringe Quellfähigkeit.
EuroPat v2

In the latter case, the low swellability of the filmed binder on exposure to moisture is also particularly advantageous.
Bei letzteren ist insbesondere auch die geringe Quellbarkeit des verfilmten Bindemittels bei Einwirkung von Feuchtigkeit vorteilhaft.
EuroPat v2

At relatively low temperature, relatively high aluminum content and relatively high desired swellability, a longer reaction time is advantageous.
Bei niedrigerer Temperatur, größerem Aluminiumgehalt sowie höherer gewünschter Quellfähigkeit ist eine längere Reaktionszeit vorteilhaft.
EuroPat v2

This method determines the initial swellability of a hydrogel in the absence of a confining pressure.
Bei dieser Methode wird die anfängliche Quellfähigkeit eines Hydrogels in Abwesenheit von Druckbelastung bestimmt.
EuroPat v2

The swellability of the starting membrane in the solvent should be taken into account when selecting the solvent.
Das Quellverhalten der Ausgangsmembran in dem Lösungsmittel sollte bei der Wahl des Lösungsmittels beachtet werden.
EuroPat v2

At the same time, the sealing materials should especially have an improved swellability and very good mechanical properties.
Dabei sollten die Dichtmaterialien insbesondere eine verbesserte Quellbarkeit sowie möglichst gute mechanische Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2