Translation of "Sympathy for" in German

We have great sympathy for the situation in Israel.
Man hat großes Verständnis für die Lage in Israel.
Europarl v8

There is less and less sympathy for that development.
Sie haben immer weniger Verständnis für eine solche Entwicklung.
Europarl v8

I have a lot of sympathy for what has been said by Mrs Theorin.
Ich bin mit dem, was Frau Theorin sagte, weitgehend einverstanden.
Europarl v8

I have some sympathy for that comment.
Ich habe volles Verständnis für Ihren Wunsch.
Europarl v8

Madam President, I have a good deal of sympathy for one remark made by the rapporteur, Mrs Gebhardt.
Ich finde eine Bemerkung der Berichterstatterin, Frau Gebhardt, sehr sympathisch.
Europarl v8

I have a lot of sympathy for Parliament's position.
Ich habe großes Verständnis für die Haltung des Parlaments.
Europarl v8

Yesterday you announced that the German Presidency of the Council felt great sympathy for our concerns.
Sie haben gestern große Sympathie der deutschen Ratspräsidentschaft für unsere Anliegen bekundet.
Europarl v8

I hope that you will have sympathy for this view, Commissioner.
Ich erwarte ihr Verständnis dafür, Herr Kommissar.
Europarl v8

It seems to be difficult to arouse any sympathy for environmental standpoints.
Offensichtlich gestaltet es sich schwierig, noch Verständnis für Umweltstandpunkte zu finden.
Europarl v8

I also have a lot of sympathy for calls for more specific targets.
Auch die Forderungen nach konkreteren Zielen sind mir sehr sympathisch.
Europarl v8

We feel deep sorrow and sympathy for the numerous victims.
Wir empfinden tiefe Trauer und Anteilnahme für die zahlreichen Opfer.
Europarl v8

We therefore have no sympathy for Parliament for the difficulties that it is experiencing.
Wenn es dabei auf Schwierigkeiten stößt, weckt das deshalb kein Mitleid.
Europarl v8

We have the most enormous sympathy for them.
Wir haben größtes Mitleid mit ihnen.
Europarl v8

I feel enormous sympathy for people that live in poverty and fear.
Ich habe großes Mitleid mit Menschen, die in Armut und Furcht leben.
Europarl v8

He showed sympathy for Christian missionaries and traders in Japan.
Er zeigte Sympathien mit den christlichen Missionaren und Händlern in Japan.
Wikipedia v1.0

Tresguerras was arrested in 1811 for sympathy with the independence movement.
Wegen seiner Sympathien zur mexikanischen Unabhängigkeitsbewegung wurde Tresguerras 1811 verhaftet.
Wikipedia v1.0

Sympathy, for me, is the only form of bribery .
Sympathie ist für mich die einzige Form der Bestechung.
Tatoeba v2021-03-10

I have no sympathy for smokers.
Ich habe kein Mitleid mit Rauchern.
Tatoeba v2021-03-10

She felt sympathy for the orphan and gave him some money.
Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.
Tatoeba v2021-03-10

People who have similar personalities feel sympathy for one another.
Menschen, die einen ähnlichen Charakter haben, empfinden Sympathie füreinander.
Tatoeba v2021-03-10