Translation of "Synchronizer ring" in German

The synchronizer ring 120 is formed by stamping and then pressing a sheet of heavy-gauge sheet metal.
Der Synchronring 120 wird durch Stanzen und anschließendes Drücken aus dickem Metallblech hergestellt.
EuroPat v2

The synchronizer ring can therefore not be brought reliably into the neutral position as specified.
Der Synchronring kann somit nicht verlässlich in die vorschriftsgemäße Neutralstellung gebracht werden.
EuroPat v2

The neutral position is defined by the fixing of the synchronizer ring to the synchronizer body.
Die Neutralstellung wird durch die Festlegung des Synchronringes an dem Synchronkörper definiert.
EuroPat v2

The synchronizer ring is aligned on the synchronizer body in the neutral position.
Der Synchronring ist in der Neutralstellung an dem Synchronkörper ausgerichtet.
EuroPat v2

The component is in particular a synchronizer ring.
Insbesondere ist die Komponente ein Synchronring.
EuroPat v2

The synchronizer ring can have a first receptacle for the ring element.
Der Synchronring kann eine erste Aufnahme für das Ringelement aufweisen.
EuroPat v2

Provision is preferably made here that each synchronizer ring is provided with four drive dogs.
Dabei ist vorzugsweise vorgesehen, dass jeder Synchronring mit vier Mitnehmern versehen ist.
EuroPat v2

A synchronizer ring produced in this way is distinguished by outstanding wet friction properties.
Ein solchermaßen hergestellter Synchronring zeichnet sich durch hervorragende Nassreibeigenschaften aus.
EuroPat v2

In the installed state the friction ring is positively connected to a conical synchronizer ring.
Im Einbauzustand ist der Reibring über einen Formschluss mit einem konusförmigen Synchronring verbunden.
EuroPat v2

The synchronizer ring functions as a carrier or cage in this case.
Der Synchronring fungiert dabei als Träger oder Käfig.
EuroPat v2

The component part can be the blocking synchronizer ring and/or the change wheel.
Das Bauteil kann der Sperrsynchronring und/oder das Schaltrad sein.
EuroPat v2

The blocking synchronizer ring can be supported directly on the change wheel via the ramps.
Der Sperrsynchronring kann sich über die Rampen unmittelbar an dem Schaltrad abstützen.
EuroPat v2

The single FIGURE shows a radial section through a synchronizer ring.
Die einzige Figur zeigt einen Radialschnitt durch einen Synchronring.
EuroPat v2

In this way the aforementioned locking toothing on the synchronizer ring can be dispensed with.
Wiederum kann damit auf die voranstehend erwähnte Sperrverzahnung am Synchronring verzichtet werden.
EuroPat v2

Effective synchronization is nevertheless possible with a synchronizer ring without teeth.
Trotzdem ist mit einem verzahnungsfreien Synchronring eine effektive Synchronisierung möglich.
EuroPat v2

The roller can engage in and roll on the recess of the synchronizer ring.
Die Rolle kann in der Ausnehmung des Synchronringes eingreifen und dort abrollen.
EuroPat v2

The synchronizer ring 10 illustrated has a conical friction surface 9 .
Der dargestellte Synchronring 10 weist eine konische Reibfläche 9 auf.
EuroPat v2

The synchronizer ring 10 is made from brass.
Der Synchronring 10 ist aus Messing hergestellt.
EuroPat v2

The toothing of the sliding sleeve slides through the locking toothing of the synchronizer ring.
Die Verzahnung der Schiebemuffe rutscht durch die Sperrverzahnung des Synchronringes.
EuroPat v2

The sliding sleeve 8 can move until abutting on the outer synchronizer ring 30.
Die Schiebemuffe 8 kann sich bis zum Anschlagen an den äußeren Synchronring 30 bewegen.
EuroPat v2

The teeth front faces have thus passed the gearshift force from the sliding sleeve directly to the synchronizer ring.
Die Zahnstirnflächen haben damit die Weiterleitung der Schaltkraft von der Schiebemuffe direkt an den Synchronring übernommen.
EuroPat v2

The single Figure shows a synchronizer ring with tapered friction surface, in a slightly simplified perspective depiction.
Die einzige Figur zeigt einen Synchronring mit kegelförmiger Reibfläche in leicht vereinfachter, perspektivischer Darstellung.
EuroPat v2

Thereby a friction torque again becomes effective between the synchronizer ring 22 and the bevel face 19.
Dadurch wird wieder ein Reibmoment zwischen dem Synchronring 22 und der Kegelfläche 19 wirksam.
EuroPat v2