Translation of "Syria" in German

He has been imprisoned because he defends the human rights of his compatriots in Syria.
Er wurde inhaftiert, weil er die Menschenrechte seiner Landsleute in Syrien verteidigt.
Europarl v8

Both Syria and Lebanon have an important role to play.
Sowohl Syrien als auch der Libanon haben eine wichtige Rolle dabei.
Europarl v8

According to its constitution, Syria is officially a popular democratic and socialist-oriented unitary state.
Gemäß seiner Verfassung ist Syrien offiziell ein volksdemokratischer und sozialistisch orientierter Staat.
Europarl v8

In practice, however, Syria is a dictatorship.
In Wirklichkeit ist Syrien jedoch eine Diktatur.
Europarl v8

Syria arms the Hizbollah militias in their war - which it firmly controls - against Israel.
Dieses Syrien bewaffnet die Hisbollah in ihrem streng kontrollierten Krieg gegen Israel.
Europarl v8

This man is in Syria.
Dieser Mann befindet sich in Syrien und wird binnen kurzem sterben.
Europarl v8

The peace process between Israel and Syria requires stronger support from the EU.
Starker Unterstützung durch die EU bedarf der Friedensprozeß zwischen Israel und Syrien.
Europarl v8

The High Representative also visited Syria, Lebanon and Turkey.
Der Hohe Vertreter besuchte außerdem Syrien, den Libanon und die Türkei.
Europarl v8

On the domestic front, it is true that there are also some very positive developments in Syria.
Innenpolitisch gibt es in Syrien ebenfalls einige sehr positive Entwicklungen.
Europarl v8

In any case, Syria has been under emergency law since 1963.
Auf jeden Fall herrscht in Syrien seit 1963 der Ausnahmezustand.
Europarl v8

Large-scale movements have also emerged in Bahrain, Yemen and Syria.
Massive Aufstände gab es auch in Bahrain, Jemen und Syrien.
Europarl v8

Hizbollah was created by and for Syria.
Denn die Hisbollah existiert nur für und durch Syrien.
Europarl v8

Its arms dumps, barracks and training camps are all in Syria.
In Syrien befinden sich ihre Munitionsdepots, ihre Kasernen, ihre Ausbildungslager.
Europarl v8

It is quite clear that Syria is calling the shots in Lebanon.
Offensichtlich will man öffentlich zeigen, daß Syrien im Libanon das Sagen hat.
Europarl v8

Syria is also a secular regime.
Syrien ist auch ein laizistisches Regime.
Europarl v8

Libya, Algeria, Jordan, Syria and Morocco have also been mentioned.
Auch Libyen, Jordanien, Syrien und Marokko wurden erwähnt.
Europarl v8

The situation in Syria is deeply concerning.
Die Situation in Syrien ist zutiefst besorgniserregend.
Europarl v8

There is also talk of Israel waging a "preventative' war against Syria.
Es wird sogar von einem sogenannten Präventivkrieg gegen Syrien gesprochen.
Europarl v8

These problems come mainly from North Korea, Iran and Syria.
Diese Probleme stammen hauptsächlich aus Nordkorea, dem Iran und Syrien.
Europarl v8

It also supports the Hezbollah terrorist group, which is active in Lebanon and Syria.
Sie unterstützen zudem die im Libanon und in Syrien aktive terroristische Hisbollah-Gruppe.
Europarl v8

So we should consider sanctions against Syria.
Somit sollten wir Sanktionen gegen Syrien in Betracht ziehen.
Europarl v8

Events have recently taken a dramatic turn in Syria.
Die Ereignisse in Syrien haben kürzlich eine dramatische Wendung genommen.
Europarl v8

I agree about the terrible violence in Syria.
Ich stimme zu, was die schreckliche Gewalt in Syrien angeht.
Europarl v8

So what is our current policy on Syria and the Middle East?
Wie sieht also unsere derzeitige Politik zu Syrien und dem Nahen Osten aus?
Europarl v8

Have you campaigned against Syria chairing the UN Human Rights Council?
Haben Sie sich dagegen eingesetzt, dass Syrien den Vorsitz im UN-Menschenrechtsrat führt?
Europarl v8