Translation of "System assets" in German

The Board of Auditors also highlighted asset management as an area of concern and concluded that the UNHCR system for tracking assets could not be entirely relied on.
Der Rat der Rechnungsprüfer wies ebenfalls darauf hin, dass die Verwaltung von Vermögensgegenständen zur Sorge Anlass gab, und kam zu dem Schluss, dass das System des UNHCR zur Überwachung von Vermögensgegenständen nicht völlig zuverlässig war.
MultiUN v1

An audit found a discrepancy amounting to $12.4 million between the assets recorded in the Department of Peacekeeping Operations Field Assets Control System and the assets reported in the UNOMIG “non-expendable property report”.
Eine Prüfung ergab eine Diskrepanz in Höhe von 12,4 Millionen Dollar zwischen den Verbuchungen von Gerät im System der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze zur Steuerung und Überwachung des eingesetzten Geräts und den Einträgen im "Bericht über Nichtverbrauchsgüter" der UNOMIG.
MultiUN v1

Earmarking system First , it is assumed that the transactions are carried out with a national central bank using a system where underlying assets are earmarked for each transaction .
Kennzeichnungsverfahren Zunächst wird angenommen , dass die Geschäfte mit einer nationalen Zentralbank durchgeführt werden , die ein Verfahren verwendet , bei dem die Sicherheiten für jedes Geschäft gekennzeichnet werden .
ECB v1

As envisaged by the terms of the new restructuring, in October 2004 Hynix sold its System IC assets to a consortium led by CVC Partners, a private equity fund managed by Citigroup Venture Capital for KRW 954,3 billion.
Wie in den Bedingungen für die neue Umstrukturierung vorgesehen, verkaufte Hynix im Oktober 2004 seine System-IC-Vermögenswerte für 954,3 Mrd. KRW an ein Konsortium unter Führung von CVC Partners, einen Private-Equity-Fonds, der von Citigroup Venture Capital gemanagt wird.
DGT v2019

Acquisition financing made up KRW 481,3 billion of the purchase price and it mostly took the form of a debt transfer from Hynix to MagnaChip, the company formed to buy the System IC assets.
Die Akquisitionsfinanzierung belief sich auf einen Kaufpreisanteil von 481,3 Mrd. KRW und erfolgte hauptsächlich über einen Schuldentransfer von Hynix an MagnaChip, das Unternehmen, das gegründet wurde, um die System-IC-Vermögenswerte zu erwerben.
DGT v2019

First, it is assumed that the transactions are carried out with a national central bank using a system where underlying assets are earmarked for each transaction.
Zunächst wird angenommen, dass die Geschäfte mit einer nationalen Zentralbank durchgeführt werden, die ein Verfahren verwendet, bei dem die Sicherheiten für jedes Geschäft gekennzeichnet werden.
DGT v2019

The Court has made remarks and as in the past urged the Commission to upgrade the accounting system into a fully integrated accrual accounting system, which records assets and liabilities when they arise.
Dennoch hat er die Kommission dringend aufgefordert, ihr kassenbasiertes System auf ein vollständig integriertes System der Periodenrechnung umzustellen.
TildeMODEL v2018

Since the system for valuing assets and liabilities in ESA/SNA is at current market values, the capital gains to be excluded from income, provisions and output (which are shown elsewhere in the system) include unrealised ones as well as realised ones.
Da Aktiva und Passiva im ESVG/SNA zu Marktpreisen bewertet werden, beinhalten die Kapitalgewinne, die von Erträgen, Rückstellungen und Produktionswert zu trennen sind (sie werden an anderer Stelle im System ausgewiesen) sowohl nicht realisierte als auch realisierte Gewinne.
EUbookshop v2

In recent years, it has emerged that the European Communities’accounts needed to bemodernised to change from a system of accounts focusing on a mere cash-based description of budget expenditure and revenue operations to a system based on assets andliabilities with the objective of presenting the Communities’ financial situation in a morecomprehensive form, showing all its assets,entitlements and debts as well as the expenditure and revenue for the financial year.
Das öffentliche Rechnungswesen in seiner Eigenschaft als Informationssystem hat seine Zielsetzungen beträchtlich erweitert und sichvon der ursprünglichen einfachen Registrierung der Vorgänge des Haushaltsvollzugsnach und nach zu einem dynamischeren, globalen Konzept entwickelt, das auch die wirtschaftlichen, finanziellen und vermögenswirksamen Konsequenzen dieser Vorgängedarstellt.
EUbookshop v2

In recent years, it has become apparent thatthe European Communities’accounts neededto be modernised to change from a system ofaccounts focusing on a mere cashbased description of budget expenditure and revenueoperations to a system based on assets and liabilities with the objective of presenting the Communities’ financial situation in a morecomprehensive form, showing all its assets,entitlements and debts as well as the expenditure and revenue for the financial year.
Das öffentliche Rechnungswesen in seiner Eigenschaft als Informationssystem hat seine Zielsetzungen beträchtlich erweitert und sichvon der ursprünglichen einfachen Registrierung der Vorgänge des Haushaltsvollzugsnach und nach zu einem dynamischeren, globalen Konzept entwickelt, das auch die wirtschaftlichen, finanziellen und vermögenswirksamen Konsequenzen dieser Vorgänge darstellt.
EUbookshop v2

Your team members always know their assignments because the system automatically routes assets and notifies users about new tasks.
Teammitglieder kennen stets ihre Aufgaben, denn das System ordnet Assets automatisch zu und benachrichtigt die Anwender über neue Aufgaben.
ParaCrawl v7.1

In such case, a PAM system registers the assets installed in a plant, especially field devices, replacement of devices, changes to devices, such as, for example, the replacement of sensors, the implementing of a new software version, etc. and documents the time of each particular event.
Dabei werden in einem PAM-System in der Regel die in einer Anlage eingesetzten Assets, insbesondere Feldgeräte, ein Austausch von Geräten, Änderungen an Geräten, wie beispielsweise der Austausch von Sensoren, die Implementierung einer neuen Softwareversion, etc. erfasst und der jeweilige zeitliche Ablauf dokumentiert.
EuroPat v2