Translation of "Systematic framework" in German

The establishment of a more regular and systematic framework for such activities could therefore be considered, with a view to creating an interactive system for regular appraisal of a country's overall social policy performance.
Daher sollte die Schaffung eines regelmäßigeren und systematischen Rahmens für solche Aktivitäten erwogen werden, um ein System zur regelmäßigen Einschätzung der gesamten sozialpolitischen Leistungsfähigkeit eines Landes einzurichten.
TildeMODEL v2018

The EESC delegation to Hong Kong and Macao concluded that relations between the EU and Hong Kong and between the EU and Macao have continued to be excellent since the hand-over, but it is perhaps now time to place the relationship between the EU and both the two Special Administrative Region (SARs) in a more systematic framework.
Die EWSA-Delegation gelangte bei ihrem Besuch in Hongkong und Macau zu der Schlussfolgerung, dass die Beziehungen zwischen der EU und Hongkong sowie zwischen der EU und Macau seit der "Übergabe" weiterhin hervorragend verlaufen, es jedoch vielleicht an der Zeit sei, die Beziehungen zwischen der EU und den beiden Sonderverwaltungsregionen (SARs) in einen systematischeren Rahmen zu stellen.
TildeMODEL v2018

In Finland, the development of more equal wage systems is planned, as well as a systematic framework for monitoring gender pay differentials in the labour market.
In Finnland ist die Entwicklung ausgewogenerer Entlohnungssysteme sowie eines systematischen Rahmens zur Überwachung von geschlechtsspezifischen Unterschieden in der Entlohnung geplant.
TildeMODEL v2018

The next challenge is to extend a reliable and systematic framework for co-operation to other areas which are essential to effective global governance – most notably those related to the EU’s widening role in contributing to international peace and security.
Die nächste Herausforderung besteht darin, einen zuverlässigen und systematischen Rahmen für die Zusammenarbeit auch in anderen Bereichen zu schaffen, die für eine wirkungsvolle Weltordnungspolitik von Bedeutung sind - vor allem in denjenigen Bereichen, in denen die EU eine immer wichtigere Rolle als Förderer von Frieden und Sicherheit in der Welt spielt.
TildeMODEL v2018

This will interlink the co-ordination centres and set a systematic framework for dealing with cases of complaints.
Dieses Netzwerk verknüpft die Koordinierungszentren miteinander und gibt einen systematischen Rahmen für die Bearbeitung von Beschwerden vor.
TildeMODEL v2018

This will interlink the coordination centres and set a systematic framework for dealing with cases of complaints.
Dieses Netzwerk verknüpft die Koordinierungszentren miteinander und gibt einen systematischen Rahmen für die Bearbeitung von Beschwerden vor.
TildeMODEL v2018

A monetary policy strategy contributes to transparency by providing a systematic framework for both internal decisionmaking and external communication with the public .
Eine geldpolitische Strategie trägt zur Transparenz bei , indem sie sowohl für die interne Beschlussfassung als auch für die externe Kommunikation mit der Öffentlichkeit einen systematischen Rahmen vorgibt .
ECB v1

However, in the future, the 'trade policy review mechanism' (i.e. the review of the trade policy of each GATT member by the GATT Secretariat on behalf of all the contracting parties) will be introduced in services, and this procedure will require some kind of systematic and standard framework to be imposed on all the reviewers and reviewed countries as has been the case for trade in goods.
In nächster Zeit wird jedoch der „Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik" — die Überprüfung der Handelspolitik jedes GATT-Mitglieds durch das GATT-Sekretariat im Auftrag aller Vertragsparteien — auf dem Gebiet der Dienstleistungen eingeführt, und zu seiner Durch führung bedarf es eines systematischen und standardisierten Rahmens, an den sich sowohl die Prüfer als auch die zu Prüfenden halten müssen, so wie es im Warenhandel bereits der Fall ist.
EUbookshop v2

It is a modular, systematic framework of containers, colors, and images to underline our user-centered approach and innovational capacity.
Das Resultat ist ein modulares, systematisches Gerüst aus Containern, Farben und Bildern, welche unseren kundenorientierten Ansatz und Innovationskapazität vermitteln.
ParaCrawl v7.1

With the China Strategy of the German Federal Ministry of Education and Research and the Germany Strategy of the Chinese Ministry of Science and Technology (launched in October 2015 and autumn 2016 respectively), both countries have developed a coherent and systematic framework for their scientific partnership.
Mit Veröffentlichung einer eigenen China-Strategie im Oktober 2015 durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung und der Deutschland-Strategie des chinesischen Forschungsministeriums im Herbst 2016 haben beide Länder einen kohärenten und systematischen Rahmen für ihre wissenschaftliche Partnerschaft entwickelt.
ParaCrawl v7.1

It is a science because its principles are enumerated in a systematic and logical framework based on an understanding of the body and its relationship to the environment.
Es ist eine Wissenschaft, weil ihre Prinzipien in einem systematischen und logischen Rahmen aufgelistet sind, das auf einem Verständnis des Körpers beruht, das den Körper in Beziehung zu seiner Umwelt sieht.
ParaCrawl v7.1

Tibetan medicine is based on a very systematic and logical framework that shows a complete understanding of the body – and its relation to the environment – displaying a holistic approach when looking for the causes of the illnesses.
Die Tibetische Medizin gründet sich auf einem sehr systematischen und logischen Grundgerüst, das ein vollkommenes Verständnis des Körpers sowie seines Verhältnisses zu seiner Umgebung aufzeigt und dabei einen ganzheitlichen Ansatz bei der Suche nach den Ursachen von Krankheiten beweist.
ParaCrawl v7.1

Therefore a solution was sought which would serve as both a basis for action for management and a systematic framework for career development.
Es wurde also nach einer Lösung gesucht, die sowohl eine Handlungsgrundlage für die Führungskräfte darstellt als auch einen systematischen Rahmen für Karriereentwicklung bietet.
ParaCrawl v7.1

The great merit of Peter Lombard is to have organized all the material that he had collected and chosen with care, in a systematic and harmonious framework.
Das große Verdienst des Petrus Lombardus besteht darin, daß er das ganze von ihm gesammelte und sorgfältig ausgewählte Material in einem systematischen und harmonischen Rahmen geordnet hat.
ParaCrawl v7.1

To date, however, there is no coherent and systematic theoretical framework to assess the effective usefulness of psychology and neurosciences for economic policy.
Zugleich aber fehlt bis heute ein kohärenter und systematischer theoretischer Rahmen, mit dem sich die tatsächliche Nützlichkeit der Psychologie und der Neurowissenschaften für die Wirtschaftspolitik beurteilen ließe.
ParaCrawl v7.1

Of course, no perfect accounting framework exists, but some frameworks systematically distort.
Natürlich gibt es keinen perfekten Buchungsrahmen, aber einige solcher Rahmen verzerren planmäßig.
News-Commentary v14

In the first place, a certain deficiency of systematic elaboration and frameworking should be put forward.
Als vorrangiger Punkt ist ein gewisser Mangel an systematischer Ausarbeitung und Rahmenvorgaben festzustellen.
EUbookshop v2

The humanitarian issues linked with the conflict in the Western Sahara, including the issue of the missing persons, is also raised systematically within the framework of the political dialogue being held by the European Union within the framework of the association agreements which it has concluded with its partners in the southern Mediterranean.
Die mit dem Konflikt in der Westsahara verbundenen humanitären Fragen, unter anderem auch die Frage der vermissten Personen, werden ebenfalls systematisch im Rahmen des politischen Dialogs erörtert, den die Union entsprechend den mit ihren Partnern im südlichen Mittelmeer abgeschlossenen Assoziierungsabkommen führt.
Europarl v8

Similarly, the EaP should encourage the partner States to involve the social partners systematically, in the framework of social dialogue, in everything that touches on the social and economic aspects of its activities, including the association agreements established on a bilateral basis.
Gleichermaßen sollte die ÖstP die Partnerstaaten dazu auffordern, im Rahmen des nationalen sozialen Dialogs, bei allen sozialen und wirtschaftli­chen Aspekten ihrer Aktivitäten, also auch bei den bilateralen Assoziierungsabkom­men, die Sozialpartner systematisch einzubinden.
TildeMODEL v2018

Where possible, other (sectoral) Community policies should therefore be implemented more systematically in the framework of an "integrated and territorial approach" (transport policy, environmental policy.
Nach Möglichkeit sollten deshalb andere (sektorale) Gemeinschaftspolitiken systematischer im Rahmen eines "integrierten territorialen Konzepts" (Verkehrspolitik.
EUbookshop v2