Translation of "Taboo topic" in German

Homosexuality remains a taboo topic in parts of Armenian society.
Homosexualität wird in Armenien in Teilen der Gesellschaft tabuisiert.
Wikipedia v1.0

Homosexuality remains a taboo topic in many parts of Armenian society.
Homosexualität wird in Armenien in Teilen der Gesellschaft tabuisiert.
WikiMatrix v1

Indigestion (a taboo topic because nobody ever wants to talk about bloating)
Verdauungsbeschwerden (ein Tabuthema, weil keiner z.B. gerne über Blähungen spricht)
CCAligned v1

Sexuality is still a taboo topic in the Bahamas.
Sexualität ist noch immer ein Tabu-Thema auf den Bahamas.
ParaCrawl v7.1

Talk to us about the taboo topic haemorrhoids!
Sprechen Sie mit uns über das Tabuthema Hämorrhoiden!
CCAligned v1

In our interview, she talks about her new film that looks at the taboo topic of abortion.
Im Interview spricht sie über ihren neuen Film zum Tabuthema Spätabtreibung.
ParaCrawl v7.1

Anyhow, Germany never was a taboo topic in her family.
Ohnehin war Deutschland nie ein Tabuthema in der Familie.
ParaCrawl v7.1

A paternity test is no longer a taboo topic today.
Ein Vaterschaftstest ist heutzutage kein Tabuthema mehr.
ParaCrawl v7.1

Simone approaches the taboo topic of dementia.
Simone Fahrenhorst setzt sich mit dem Tabuthema Demenz auseinander.
ParaCrawl v7.1

Failure is part of life and should not be a taboo topic.
Scheitern gehört zum Leben und sollte kein Tabuthema sein.
ParaCrawl v7.1

Homosexuality in Tanzania is a socially taboo topic, and same-sex sexual acts are crimes punishable by the state.
Homosexualität ist in Tansania gesellschaftlich tabuisiert und homosexuelle Handlungen werden seitens des Staates bestraft.
Wikipedia v1.0

This is THE taboo-topic, that nobody is supposed to talk about and that is aerosol spraying!
Es ist DAS Tabu-Thema, über das niemand sprechen sollte und das sind Aerosol-Sprühungen!
OpenSubtitles v2018

Well, to share your feelings with someone is generally a taboo topic.
Nun, deine Gefühle mit jemandem zu teilen, ist im Allgemeinen ein Tabu-Thema.
ParaCrawl v7.1

For many of us eroticism it’s a taboo topic. I’m determined to break the ice.
Für viele von uns ist Erotik ein Tabuthema. Meine Absicht ist es das Eis zu brechen.
CCAligned v1

In Europe, sexually-transmitted diseases are still a taboo topic.
Geschlechtskrankheiten sind in Europa nach wie vor ein Thema, über das ungerne gesprochen wird.
ParaCrawl v7.1

Since last summer, the Yazidis all over the world are talking about this actually taboo topic.
Dieses eigentlich tabuisierte Thema ist seit dem vergangenen Sommer in den Mündern aller Yeziden weltweit.
ParaCrawl v7.1

Bilingual road signs in Carinthia are still a taboo topic, so to speak, and the government in Vienna has time and again yielded to the extremist views of the Carinthian nationalists.
Zweisprachige Straßenschilder in Kärnten sind noch immer sozusagen ein Tabu-Thema, und die Regierung in Wien hat immer wieder den extremistischen Ansichten der Kärntner Nationalisten nachgegeben.
Europarl v8

Two cases of rape resulting in pregnancy thousands of miles apart have once again have put a face to a taboo topic in Latin America: abortion.
Tausende Kilometer voneinander entfernt resultieren zwei Fälle von Vergewaltigung in einer Schwangerschaft und geben wieder einmal dem Tabuthema Lateinamerikas ein Gesicht: Abtreibung.
GlobalVoices v2018q4

After 1000 A.D. , Confucian puritanism became stronger and stronger, so that by the advent of the Qing dynasty, sex was a taboo topic in public life.
Danach verbreitete sich der konfuzianische Puritanismus stärker und mit dem Aufkommen der Qing-Dynastie wurde Sex ein Tabuthema.
Wikipedia v1.0

We are happy to offer advice on this frequently occurring problem, which still remains a taboo topic for some (although it should not be!) and carry out a very usual surgery to remedy this problem.
Wir beraten Sie gerne zu dieser häufig bestehenden Problematik, welche aber oft noch ein Tabu-Thema ist (- aber keines sein sollte !) und führen alle gängigen OP´s zur Behebung dieser Problematik durch.
CCAligned v1

Faced with a very high rate of population growth, President Issoufou is prepared to talk openly about the necessity of family planning and contraception – a taboo topic in broad sections of Niger society.
Angesichts des extremen Bevölkerungswachstums spricht Präsident Issoufou auch die Notwendigkeit von Familienplanung und Geburtenkontrolle offen an – in weiten Teilen der nigrischen Gesellschaft ein Tabuthema.
ParaCrawl v7.1

We demand more actions in school with ex-addicted to inform parents and young people about the consequences of consuming drugs and how to handle this taboo topic.
Wir fordern mehr Aktionen mit ehemals Drogenabhängigen in Schulen, bei denen Eltern und junge Menschen über die Konsequenzen von Drogenkonsum informiert und über dieses Tabuthema aufgeklärt werden.
ParaCrawl v7.1

One of the primary reasons for the fact that the hot potato "Stop the population growth" is not grasped in all countries – perhaps with exception of China, or India a few decades ago (however with unsatisfactory results) – is the fact that the effective and concrete measures are closely linked to a taboo topic, namely with sexuality and, associated with it, the – justified – protection of human privacy.
Einer der Hauptgründe dafür, dass das heisse Eisen «Stopp dem Bevölkerungswachstum» in allen Ländern – vielleicht mit Ausnahme von China sowie Indien vor ein paar Jahrzehnten (jedoch mit unbefriedigenden Resultaten) – nicht angefasst wird, liegt darin, dass effektive und konkrete Maßnahmen mit einem Tabuthema eng verknüpft sind, nämlich mit der Sexualität und, damit verbunden, dem berechtigten Schutz der menschlichen Intimsphäre.
ParaCrawl v7.1

We hope that with this project we can contribute something to bring the (taboo) topic of death and moruning back to life, so that it becomes more natural for us again.
Wir hoffen, mit diesem Projekt auch etwas dazu beizutragen zu können, das (Tabu)Thema Tod und Trauer wieder mehr ins Leben zu holen, dass es wieder selbstverständlicher wird für uns.
CCAligned v1