Translation of "Tac" in German

Catches taken within this quota are deducted from Norway's share of the TAC.
Fänge im Rahmen dieser Quote sind vom Anteil Norwegens an der TAC abzuziehen.
DGT v2019

The Community share represents 70 % of the capelin TAC for the season.
Der Gemeinschaftsanteil macht 70 % der TAC für Lodde für das Fischwirtschaftsjahr aus.
DGT v2019

The second amendment refers to the inclusion of live bait in the TAC.
Der zweite Änderungsantrag betrifft die Aufnahme von lebenden Ködern in die TAC.
Europarl v8

To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota).
Wird vom Anteil Norwegens an der TAC abgezogen (Zugangsquote).
DGT v2019

The Commission had proposed a TAC of only 11 000 tonnes for 2001.
Die Kommission hatte für 2001 eine TAC von nur 11 000 t vorgeschlagen.
Europarl v8

If the size of the stock falls below the minimum level, the Council must reduce the TAC.
Fällt die Bestandsgröße unter das Mindestniveau, muss der Rat die TAC senken.
Europarl v8

TAC-treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed:
Die mit TAC behandelte Patientinnengruppe wurde gemäß prospektiv definierten Hauptprognosefaktoren analysiert:
ELRC_2682 v1

Overall, the study results demonstrate a positive benefit risk ratio for TAC compared to FAC.
Zusammenfassend zeigen die Studienergebnisse ein positives Nutzen-Risiko-Verhältnis für TAC verglichen mit FAC.
ELRC_2682 v1

The positive benefit risk ratio for TAC compared to FAC remained unchanged.
Das positive Nutzen-Risiko-Verhältnis für TAC im Vergleich zu FAC blieb unverändert.
ELRC_2682 v1

These fish will count towards the TAC.
Diese Fänge werden auf die TAC angerechnet.
JRC-Acquis v3.0

So this robot's about the size of a Tic Tac.
Dieser Roboter ist in etwa so groß wie ein Tic Tac,
TED2020 v1