Translation of "Tachypnea" in German

Captain Shulte has decreased breath sounds on the right, worsening tachypnea and persistent sats in the 80s.
Captain Shulte hat verringerte Atemgeräusche rechts, eine schlechte Tachypnoe und anhaltende Sättigung in den 80ern.
OpenSubtitles v2018

Tachypnea, wheezes, and a prolonged expiratory phase are typical clinical findings (27).
Tachypnoe, giemende Atemgeräusche und ein verlängertes Exspirium sind typische klinische Befunde (27).
ParaCrawl v7.1

Infusion-related reactions is a composite term that includes the term infusion-related reaction and the following events occurring with the first 48 hours of infusion and event lasted < =2 days: pyrexia, cytokine release syndrome, hypotension, myalgia, acute kidney injury, hypertension, rash, tachypnea, swelling face, face oedema and rash erythematous.
Infusionsbedingte Reaktionen ist ein �berbegriff, der den Begriff infusionsbedingte Reaktionen und die folgenden Ereignisse beinhaltet, die innerhalb der ersten 48 Stunden nach Infusion auftraten und � 2 Tage anhielten: Pyrexie, Zytokinfreisetzungs-Syndrom, Hypotonie, Myalgie, akute Nierenschädigung, Hypertonie, Hautausschlag, Tachypnoe, Gesichtsschwellung, Gesichtsödem und erythematöser Hautausschlag.
ELRC_2682 v1

Serious infusion reactions including urticaria, rales, tachycardia, decreased oxygen saturation, bronchospasm, tachypnea, periorbital edema and hypertension have been reported.
Von schweren infusionsbedingten Reaktionen, u. a. Nesselsucht, Rasselgeräusche, Tachykardie, verminderte Sauerstoffsättigung, Bronchospasmus, Tachypnoe, periorbitales Ödem und Hypertonie, wurde berichtet.
ELRC_2682 v1

A commonly observed undesirable effect was circulatory overload with associated clinical signs such as tachypnea, dyspnea, harsh lung sounds and pulmonary oedema.
Eine häufig beobachtete unerwünschte Nebenwirkung ist die Kreislaufüberladung mit den damit verbundenen klinischen Zeichen wie Tachypnoe, Dyspnoe, verschärfte Lungengeräusche und Lungenödem Häufige Nebenwirkungen sind Erbrechen, Appetitverlust und Fieber.
ELRC_2682 v1

Effects commonly seen were vomiting, loss of appetite, fever, and circulatory overload with associated clinical signs such as tachypnea, dyspnea, harsh lung sounds, and pulmonary oedema; circulatory overload was controlled by slowing the rate of administration.
Häufig beobachtete Nebenwirkungen waren Erbrechen, Appetitlosigkeit, Fieber und Kreislaufüberladung mit den entsprechenden klinischen Symptomen wie Tachypnoe, Dyspnoe, verschärfte Atemgeräusche und Lungenödem.
ELRC_2682 v1

A common side effect is ‘ circulatory overload’ (when the blood fluid leaks out of the blood vessels), which causes tachypnea (rapid breathing), dyspnea (shortness of breath), harsh lung sounds and pulmonary oedema (fluid accumulation in the lungs).
Eine häufige Nebenwirkung ist die „ Kreislaufüberladung“ (Blutflüssigkeit tritt aus den Blutgefäßen aus), die zu Tachypnoe (beschleunigter Atmung), Dyspnoe (Kurzatmigkeit), verschärften Lungengeräuschen und Lungenödem (Flüssigkeitsansammlung in den Lungen) führt.
EMEA v3

A commonly observed undesirable effect was circulatory overload with associated clinical signs such as tachypnea, dyspnea, harsh lung sounds and pulmonary edaema.
Eine häufig beobachtete unerwünschte Nebenwirkung ist die Kreislaufüberladung mit den damit verbundenen klinischen Zeichen wie Tachypnoe, Dyspnoe, verschärfte Lungengeräusche und Lungenödem Häufige Nebenwirkungen sind Erbrechen, Appetitverlust und Fieber.
EMEA v3

Effects commonly seen were vomiting, loss of appetite, fever, and circulatory overload with associated clinical signs such as tachypnea, dyspnea, harsh lung sounds, and pulmonary edaema; circulatory overload was controlled by slowing the rate of administration.
Häufig beobachtete Nebenwirkungen waren Erbrechen, Appetitlosigkeit, Fieber und Kreislaufüberladung mit den entsprechenden klinischen Symptomen wie Tachypnoe, Dyspnoe, verschärfte Atemgeräusche und Lungenödem.
EMEA v3

Systemic inflammatory response syndrome (SIRS) or capillary leak syndrome SIRS, capillary leak syndrome (signs and symptoms of cytokine release, e.g., tachypnea, tachycardia, hypotension, pulmonary oedema) were reported as an adverse reaction in 5% (6/115) of paediatric patients (5 ALL, 1 AML) (see section 4.4).
Systemic Inflammatory Response-Syndrom (SIRS) oder Capillary-Leak-Syndrom SIRS, Capillary-Leak-Syndrom (Anzeichen und Symptome von Zytokinfreisetzung, z. B. Tachypnoe, Tachykardie, Hypotonie, Lungenödem) wurden bei 5 % der pädiatrischen Patienten (6/115) als Nebenwirkung berichtet (5 ALL, 1 AML) (siehe Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

Also seen commonly but with less severe effects, were localised or general pain, nausea, flatulence, tachypnea, polydipsia, fever, urinary tract infection, increased bilirubin, increased creatinine.
Andere häufig beobachtete Nebenwirkungen, die zu leichten bis mittelschweren Beeinträchtigungen führen, waren: Lokalisierte oder diffuse Schmerzen, Übelkeit, Flatulenz (Blähungen), Tachypnoe (beschleunigte Atmung), Polydipsie (vermehrtes Trinken), Fieber, Erkrankung der Harnwege, erhöhtes Bilirubin, erhöhtes Kreatinin.
ELRC_2682 v1

A common side effect is ‘circulatory overload' (when the blood fluid leaks out of the blood vessels), which causes tachypnea (rapid breathing), dyspnea (shortness of breath), harsh lung sounds and pulmonary oedema (fluid accumulation in the lungs).
Eine häufige Nebenwirkung ist die „Kreislaufüberladung“ (Blutflüssigkeit tritt aus den Blutgefäßen aus), die zu Tachypnoe (beschleunigter Atmung), Dyspnoe (Kurzatmigkeit), verschärften Lungengeräuschen und Lungenödem (Flüssigkeitsansammlung in den Lungen) führt.
ELRC_2682 v1

A common side effect is ‘circulatory overload’ (when the blood fluid leaks out of the blood vessels), which causes tachypnea (rapid breathing), dyspnea (shortness of breath), harsh lung sounds and pulmonary oedema (fluid accumulation in the lungs).
Eine häufige Nebenwirkung ist die „Kreislaufüberladung“ (Blutflüssigkeit tritt aus den Blutgefäßen aus), die zu Tachypnoe (beschleunigter Atmung), Dyspnoe (Kurzatmigkeit), verschärften Lungengeräuschen und Lungenödem (Flüssigkeitsansammlung in den Lungen) führt.
TildeMODEL v2018

A field study has shown that in heartworm positive dogs with microfilaraemia there is a risk of severe respiratory signs (coughing, tachypnea and dyspnea) that may require prompt veterinary treatment.
In einer Feldstudie wurde gezeigt, dass bei Herzwurm-positiven Hunden mit bestehender Mikrofilariämie ein Risiko für schwere respiratorische Symptome (Husten, Tachypnoe und Dyspnoe) besteht, die eine umgehende tierärztliche Behandlung erforderlich machen können.
TildeMODEL v2018

The signs and symptoms of shock would usually reflect low blood pressure (hypotension), increased heart rate (tachycardia), and increased respiration (tachypnea).
Die Anzeichen und Symptome eines Schocks würde normalerweise niedrigen Blutdruck (Hypotonie), erhöhte Herzfrequenz (Tachykardie) und erhöhte Atmung (Tachypnoe) widerspiegeln.
ParaCrawl v7.1

In infants with a large DA increasing cardiac insufficiency with tachypnea, dyspnea, and growth disorders are observed. Drinking weakness, accompanied by increased sweating occur when nursing because this represents a big effort for the newborn.
Beim Säugling kommt es bei großem DA zu zunehmender Herzinsuffizienz mit Tachypnoe, Dyspnoe, Trinkschwäche, Gedeihstörungen und vermehrtem Schwitzen beim Trinken, weil dies für den Säugling einegrosse Anstrengung bedeutet.
ParaCrawl v7.1

The precursory symptoms that are often used in clinical practice, as fever, leucocytosis, tachycardia and tachypnea are completely unspecific for the diagnosis of MODS or MOF as well as for differentiating between infectious and non-infectious causes of MODS and MOF.
Die klinisch häufig benutzten Frühsymptome wie Fieber, Leukozytose, Tachykardie und Tachypnoe sind bei der Diagnose eines MODS oder MOV sowie bei der Unterscheidung zwischen infektiösen und nichtinfektiösen Ursachen eines MODS und MOV völlig unspezifisch.
EuroPat v2

Some symptoms that may appear include rapid breathing (tachypnea), coughing, difficulty breathing (dyspnea), mild fever, and discharge from the eyes.
Einige Symptome, die möglicherweise angezeigt sind schnelle Atmung (Tachypnoe), Husten, Schwierigkeiten beim Atmen (Kurzatmigkeit), leichtes Fieber, und Ausfluss aus den Augen.
ParaCrawl v7.1

The second group of patients usually present within the first 24-48 hours of life with hypotonia, tachypnea, hepatomegaly, metabolic acidosis and hypoketotic hypoglycemia.
Patienten der zweiten Gruppe erkranken in der Regel 24-48 Stunden nach der Geburt mit Muskelhypotonie, Tachypnoe, Hepatomegalie, metabolischer Azidose und hypoketotischer Hypoglykämie.
ParaCrawl v7.1

Symptoms vary depending on the type of pneumothorax, though some common signs include rapid breathing (tachypnea), difficulty breathing (dyspnea), shallow rapid breathing from the abdomen, and rapid heart rate (tachycardia).
Symptome variieren je nach Art des Pneumothorax je, obwohl einige gemeinsame Symptome sind schnelle Atmung (Tachypnoe), Schwierigkeiten beim Atmen (Kurzatmigkeit), flache schnelle Atmung aus dem Bauch, und Herzrasen (Tachykardie).
ParaCrawl v7.1

All in all, i'm scombroid that i took it to ethylsuccinate me seize hepatomegaly on the darvocet - philly i cialis online buy that this coitus may help tachypnea else.
Alles in allem bin ich ein Scombroid, das ich zu Ethylsuccinate mitgenommen habe, um die Hepatomegalie auf der Darvocet - philly i cialis Online-Kauf zu nutzen, damit dieser Koitus Tachypnoe sonst helfen kann.
ParaCrawl v7.1

Troubled or labored breathing is medically referred to as dyspnea, and excessively rapid breathing is medically referred to as tachypnea (also, polypnea).
Troubled oder Atemnot ist medizinisch als Dyspnoe bezeichnet, und übermäßig schnelles Atmen ist medizinisch als Tachypnoe bezeichnet (auch, Polypnoe).
ParaCrawl v7.1

Symptoms of an obstructed upper airway may include snoring, rapid breathing (or tachypnea), noisy breathing when inhaling, frequent panting, difficulty eating or swallowing, coughing and gagging, inability to perform physical activity, especially in warm, humid weather, and occasionally physical collapse.
Symptome einer behindert oberen Atemwege kann das Schnarchen, schnelle Atmung (oder Tachypnoe), lautes Atmen beim Einatmen, häufigen keuchenden, Schwierigkeiten beim Essen oder Schlucken, Husten und Würgen, Unfähigkeit, körperliche Aktivität durchführen, vor allem in warmen, feuchtem Wetter, und gelegentlich körperlichen Zusammenbruch.
ParaCrawl v7.1