Translation of "Tackle climate change" in German

This is not how to tackle climate change effectively.
So kann der Herausforderung des Klimawandels nicht wirksam begegnet werden.
Europarl v8

Such a reversal would be catastrophic for global efforts to tackle climate change.
Dies wäre eine Katastrophe für die weltweiten Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels.
News-Commentary v14

As a substitute for fossil fuels, renewable energy can help tackle climate change.
Als Substitut für fossile Brennstoffe können erneuerbare Energien zur Bekämpfung der Klimaänderung beitragen.
TildeMODEL v2018

Strong international co-operation is required to tackle climate change.
Die Bekämpfung des Klimawandels erfordert eine starke internationale Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

We have no silver bullet to tackle climate change.
Wir haben kein Patentrezept gegen den Klimawandel.
TildeMODEL v2018

We recommit ourselves to taking significant domestic actions to tackle global climate change.
Wir versprechen, erhebliche einzelstaatliche Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimaproblems zu ergreifen.
TildeMODEL v2018

These discussions should lead to a further international framework to tackle climate change.
Diese Diskussionen sollten zu einem weiteren internationalen Rahmen zur Bekämpfung des Klimawandels führen.
TildeMODEL v2018

This does not mean losing sight of the need to tackle climate change.
Das heißt nicht, die Augen vor dem Problem des Klimawandels zu verschließen.
News-Commentary v14

Germany supports new fund to tackle climate change - Internationale Klimaschutzinitiative (IKI)
Deutschland fördert neuen Fond gegen Klimawandel - Internationale Klimaschutzinitiative (IKI)
ParaCrawl v7.1

Specifically, I see three control loops in the economy which can be used to tackle climate change.
Konkret sehe ich in der Volkswirtschaft drei Bereiche, um den Klimawandel anzugehen.
ParaCrawl v7.1

Alpine municipalities and towns are already acting by proposing local solutions to tackle climate change.
Alpine Gemeinden und Städte schlagen bereits lokale Lösungen zur Bekämpfung des Klimawandels vor.
ParaCrawl v7.1

Time is running out to tackle man-made climate change.
Die Zeit wird knapp, um den von Menschen verursachten Klimawandel zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

In particular, a functioning internal market is a key element of the EU's effort to tackle climate change.
Insbesondere ist ein funktionierender Binnenmarkt ein Schlüsselelement der Bemühungen der EU, den Klimawandel zu bewältigen.
Europarl v8

The European Union has taken the lead in proposing far-reaching solutions on how to tackle climate change.
Die Europäische Union hat mit ihren weitreichenden Vorschlägen zur Bekämpfung des Klimawandels eine Führungsrolle übernommen.
Europarl v8

Many cities around the world are already basing their energy choices on a desire to tackle climate change.
Viele Städte weltweit gründen ihre Energieentscheidungen inzwischen auf den Wunsch, den Klimawandel zu bekämpfen.
News-Commentary v14