Translation of "Tail off" in German

I go in, tail comes off.
Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab.
TED2013 v1.1

Wait till I knock the tail feathers off of that turkey.
Diesem Truthahn werde ich die Federn vom Rücken pusten.
OpenSubtitles v2018

Hey, I'm freezing my tail off out here.
Hey, ich friere hier meinen Schwanz ab.
OpenSubtitles v2018

The tail section broke off when we were still in the air.
Der Schwanz ist abgebrochen, als wir noch oben in der Luft waren.
OpenSubtitles v2018

I've worked my tail off on this account.
Ich hab mir für diesen Kunden den Rücken krumm gemacht.
OpenSubtitles v2018

And when I went to take it out, the tail broke off.
Und als ich sie wieder heraus zog, fiel der Schwanz ab.
OpenSubtitles v2018

Promptly, she threw herself on him, and ripped his tail off.
Ohne zu zögern warf sie sich auf ihn und riss seinen Schwanz ab.
ParaCrawl v7.1