Translation of "Tailing" in German

As soon as Hendricks finds where we cut away, he'll be tailing us.
Wenn Hendricks merkt, dass wir weg sind, setzt er uns nach.
OpenSubtitles v2018

I'm taking the long way home, but they're still tailing us.
Ich fahre einen Umweg, aber sie sind trotzdem hinter uns her.
OpenSubtitles v2018

Steve, there's a car tailing us.
Steve, ein Auto ist hinter uns her.
OpenSubtitles v2018

Because if he's been tailing me, I haven't been able to spot him.
Denn falls er mir gefolgt sein sollte, habe ich es nicht mitgekriegt.
OpenSubtitles v2018

I started tailing him then.
Ich begann, ihm zu folgen.
OpenSubtitles v2018

Maybe he's tailing' me with a bug.
Vielleicht verfolgt er mich mit 'ner Wanze.
OpenSubtitles v2018

Kilgrave's got somebody tailing me, feeding him pictures.
Kilgrave lässt mich beschatten, sich Fotos von mir schicken.
OpenSubtitles v2018

You're not very good at tailing, are you?
Du bist nicht sehr gut im Verfolgen, oder?
OpenSubtitles v2018

He disappeared tailing Sarah.
Er verschwand auf der Suche nach Sarah.
OpenSubtitles v2018

I'm pretty sure someone's tailing us.
Ich glaube, wir werden verfolgt.
OpenSubtitles v2018

It'll tip off Aubin that we're tailing him.
Aubin wird merken, dass wir ihm folgen.
OpenSubtitles v2018

They're tailing somebody that they think is Alice's money man.
Sie beschatten jemanden, den sie für Alice' Geldmenschen halten.
OpenSubtitles v2018