Translation of "Take" in German

Take the United Kingdom, Commissioner.
Nehmen Sie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, Herr Kommissar.
Europarl v8

How could you take something that is not yours?
Wie kann man etwas nehmen, das einem nicht gehört?
Europarl v8

The Commission and the Council must take the appropriate measures.
Die Kommission und der Rat müssen geeignete Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

I did indeed vote before, and I would ask you to take note of that.
Ich habe vorhin abgestimmt und bitte, das zur Kenntnis zu nehmen.
Europarl v8

Take the issue of the plant protection products.
Nehmen wir nur einmal das Thema Pflanzenschutzmittel.
Europarl v8

The vote will take place on Wednesday 14 January 2009, at 12 noon.
Die Abstimmung erfolgt am Mittwoch, den 14. Januar 2009 um 12.00 Uhr.
Europarl v8

We take the healthcare-related and environmental arguments of the Member States seriously.
Wir nehmen die gesundheitspolitischen und umweltpolitischen Argumente der Mitgliedsländer ernst.
Europarl v8

I should like to take up one of the points you raised.
Ich will einen Punkt herausgreifen, den Sie genannt haben.
Europarl v8

Allow me to take up one aspect of your speech: energy security.
Aber lassen Sie mich einen Aspekt Ihrer Rede herausgreifen: die Energiesicherheit.
Europarl v8

We need to take action to safeguard security of supply.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten.
Europarl v8

The vote will take place tomorrow (Thursday 15 January 2009).
Die Abstimmung erfolgt morgen (Donnerstag, den 15. Januar 2009).
Europarl v8