Translation of "Take a risk" in German

And so I'm going to invite you to take a risk with me.
Und ich lade Sie ein, dieses Risiko mit mir einzugehen.
TED2013 v1.1

Why take such a risk for the girl?
Warum ein Risiko für das Mädchen eingehen?
OpenSubtitles v2018

In any case, the Führer is determined we shall not take such a risk again.
Der Führer befiehlt, dass wir so etwas nicht noch einmal riskieren.
OpenSubtitles v2018

I don't want to take a risk now that I'm retiring.
Ich will nichts riskieren, jetzt, da ich vorhabe, mich zurückzuziehen.
OpenSubtitles v2018

It's possible, but we haven't the right to take such a risk.
Möglich, aber das Risiko können wir nicht eingehen.
OpenSubtitles v2018

How can I ask you to take such a risk?
Wieso sollten Sie so ein Risiko eingehen?
OpenSubtitles v2018

We can't take a risk even she would oppose.
Wir können nicht riskieren, dass auch sie sich widersetzt.
OpenSubtitles v2018

And because you didn't take a risk, Someone else got your yogurt.
Und weil du kein Risiko eingegangen bist, aß jemand anders deinen Joghurt.
OpenSubtitles v2018

If you don't take a risk, my man, drew's gonna take paige.
Wenn du kein Risiko eingehst, wird Drew dir Paige wegnehmen.
OpenSubtitles v2018

I made you promise never to take a risk like that again.
Du hast mir versprochen, das nie wieder zu riskieren.
OpenSubtitles v2018

I mean, why take a risk and live life?
Warum sollte man ein Risiko eingehen und leben?
OpenSubtitles v2018

Might as well take a risk.
Man kann genauso gut auch ein Risiko eingehen.
OpenSubtitles v2018

What could he have told him to make Danvers take such a risk?
Was könnte er ihm gesagt haben, damit Danvers dieses Risiko eingeht?
OpenSubtitles v2018

Why would I take such a ridiculous risk?
Warum sollte ich solch ein Risiko eingehen?
OpenSubtitles v2018

No ranking Iranian would take a risk like that.
Kein hochrangiger Iraner würde das Risiko eingehen.
OpenSubtitles v2018

Why take such a huge risk just to kill each other?
Wieso so ein gewaltiges Risiko eingehen, um sich gegenseitig umzubringen?
OpenSubtitles v2018

Let's take a risk together, shall we, Sally?
Lassen Sie uns gemeinsam etwas riskieren, okay, Sally?
OpenSubtitles v2018

We could not possibly take such a risk.
Wir können unmöglich ein derartiges Risiko eingehen.
OpenSubtitles v2018

If you're willing to take a risk.
Wenn Sie bereit sind, ein Risiko einzugehen.
OpenSubtitles v2018