Translation of "Take a sabbatical" in German

And he was able to take a sabbatical from...
Und er konnte sogar ein Freisemester...
OpenSubtitles v2018

Why don't you take a sabbatical next year?
Warum machst du nächstes Jahr kein Forschungsjahr?
OpenSubtitles v2018

Or you can take a sabbatical and go to ground until this matter's settled.
Oder Sie machen Urlaub und tauchen unter, bis die Sache erledigt ist.
OpenSubtitles v2018

Mike will now take a study sabbatical before taking up a new assignment.
Mike wird eine Studien-Sabbatzeit nehmen, bevor er eine neue Aufgabe übernimmt.
ParaCrawl v7.1

Why should one take a sabbatical?
Warum sollte man sich eine Auszeit nehmen?
ParaCrawl v7.1

We heard that you are planning to take a two-month sabbatical?
Wir haben gehört, dass du ein zweimonatiges Sabbatical nehmen willst?
ParaCrawl v7.1

Moreover, at EY Innovalue it is possible to take a sabbatical leave of up to three months.
Außerdem ermöglicht EY Innovalue Ihnen ein bis zu dreimonatiges Sabbatical.
ParaCrawl v7.1

Take a sabbatical or study on the side.
Machen Sie eine Auszeit oder studieren Sie nebenher.
ParaCrawl v7.1

We cannot take a sabbatical from our work for peace and stability in the continent.
Wir können nicht einfach Urlaub von unserer Arbeit für Frieden und Stabilität auf dem Kontinent machen.
Europarl v8

I decided to take a sabbatical, in fact, at the New School, Bruce.
Ich entschied mich, ein Forschungsjahr einzulegen an der New School Universität in Bruce.
TED2013 v1.1

I could take a sabbatical.
Ich könnte ein Sabbatical machen.
OpenSubtitles v2018

Personally, however, I had been wishing for a very long time to take a sabbatical.
Ich persönlich hatte jedoch schon sehr lange den Wunsch, mir ein Sabbatical zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Starting in July I will take a science sabbatical and once again focus my attention entirely on research.
Ab Juli werde ich ein Wissenschafts-Sabbatical nehmen und mich wieder ganz auf die Forschung konzentrieren.
ParaCrawl v7.1

At McDonald's, for example, every employee has the option to take a sabbatical every ten years.
Bei McDonalds beispielsweise erhält jeder Angestellte alle zehn Jahre die Möglichkeit, ein Sabbatical zu absolvieren.
ParaCrawl v7.1

We cannot take a sabbatical from our responsibilities for peace, stability, liberty and democracy.
Wir können uns keine Auszeit von unserer Verantwortung für Frieden, Stabilität, Freiheit und Demokratie nehmen.
Europarl v8

In the process, 2-3 peripheral economies would take a sabbatical from the euro, underwriting immediate economic uncertainty with access to a much wider range of instruments to deal with their debt overhangs and lack of competitiveness.
Im Zuge dessen würden 2-3 periphere Volkswirtschaften eine Auszeit vom Euro nehmen und der unmittelbaren wirtschaftlichen Unsicherheit den Zugang zu einer viel größeren Bandbreite an Instrumenten zur Bewältigung ihrer Schuldenüberhänge und mangelnden Wettbewerbsfähigkeit gegenüberstellen.
News-Commentary v14

Employees who have worked for the companyfor at least five years have the right to take a sabbatical of up to three years and to use this time for theirpersonal job-related development.
Beschäftigte, die mindestens fünf Jahre für das Unternehmentätig waren, können bis zu drei Jahre unbezahlten Urlaub nehmen und diese Zeit für ihre persönliche arbeitsplatzbezogene Weiterentwicklung nutzen.
EUbookshop v2