Translation of "Take a vacation" in German

I'm just too busy to take a vacation now.
Ich bin einfach zu beschäftigt, um jetzt Urlaub zu nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Say, how would you like to take a vacation out here, spend a little time with us?
Hättest du nicht Lust, ein bisschen Urlaub bei uns zu machen?
OpenSubtitles v2018

The reasonable thing, would be for you, to take a vacation.
Es wäre für Sie das Vernünftigste, wenn Sie Urlaub nehmen.
OpenSubtitles v2018

He's about to take a nice long vacation.
Er wird jetzt schön lang Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018

I have a feeling, that if I hit my stride, you guys can take a vacation.
Wenn meine Strähne anhält, könnt ihr alle Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018

Look, why don't we take a vacation?
Warum machen wir nicht einen kleinen Urlaub?
OpenSubtitles v2018

But it's our last chance to take a vacation that's just the two of us.
Aber es ist die letzte Chance auf Ferien nur für uns beide.
OpenSubtitles v2018

You came out here to take a vacation, right?
Du kamst zum Urlaub machen hierher, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

You know, you'd think even chief Wuornos would want you to take a little vacation time.
Sogar Chief Wuornos würde wollen, dass du ein bisschen Urlaubszeit nimmst.
OpenSubtitles v2018

Lady, what you need to do is go down the road, take a vacation, okay?
Lady, Sie sollten mal Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018

Why don't you take a vacation like the other kids?
Warum machst du auch nicht Urlaub wie alle anderen?
OpenSubtitles v2018

You're there to build a railway not take a vacation!
Du sollst eine Eisenbahnlinie bauen, nicht Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018

I wanna take a vacation in the Masurian with you.
Ich will in die Masuren mit dir, Ferien machen.
OpenSubtitles v2018

What do I have to do to take a vacation with you?
Was muss ich für einen Urlaub mit dir tun?
OpenSubtitles v2018

Maybe we should just shut down the business for a little while and take a vacation.
Vielleicht sollten wir das Geschäft für eine Weile dicht machen und Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018