Translation of "Take ages" in German

But it would take ages and no one wants that.
Aber es würde sehr lange dauern, und das wollen wir nicht.
OpenSubtitles v2018

Even to make a backup for these data would take ages.
Auch ein Backup zu machen für diese Daten ewig dauern würde.
ParaCrawl v7.1

It will take them ages to find out what happened down here.
Es wird ewig dauern, bis man rausfindet, was hier wirklich passiert ist.
OpenSubtitles v2018

But tonight I experience, that it also can take ages.
Aber heute erfahre ich zum ersten Mal, dass sie auch eine halbe Ewigkeit dauern können.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately the planet has no Stargate and without the hyperlight drive the travel would take ages.
Dummerweise gibt es auf dem Planeten kein Stargate und ohne Überlichtantrieb würde die Reise ewig dauern.
ParaCrawl v7.1

That will take ages.
Das dauert eine Weile.
OpenSubtitles v2018

That'll take ages.
Das dauert eine Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

The walk from the sizeable off-street carpark to the clubs doors seemed to take ages, but I was glad I had brought a brolly with me.
Der Weg vom großen Parkplatz abseits der Straße zu den Türen schien zu dauern Alter, aber ich war froh, dass ich einen Brolly mit mir gebracht hatte.
ParaCrawl v7.1