Translation of "Take any action" in German

You say the Commission cannot take any action.
Sie sagen, daß die Kommission keine Initiativen ergreifen kann.
Europarl v8

The Council does not intend to take any action in this regard.
Der Rat hat nicht die Absicht, in diesem Fall Maßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

We must not take any action that could interfere with that course of events.
Wir dürfen nichts unternehmen, was diese Entwicklung beeinträchtigen könnte.
Europarl v8

The Commission failed to take any action in the light of that information.
Die Kommission hat im Lichte dieser Kenntnisse keine Schritte unternommen.
Europarl v8

Parliament’s services will study it and we shall take any necessary action.
Die Dienststellen des Parlaments werden sie prüfen und gegebenenfalls alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Consequently, this proposal should not result in them having to take any further action.
Daher dürfte dieser Vorschlag keine neuen Maßnahmen erfordern.
TildeMODEL v2018

To date, however, Austria has failed to take any specific action to address this CSR.
Bislang hat Österreich keine spezifischen Maßnahmen ergriffen, um dieser Empfehlung nachzukommen.
TildeMODEL v2018

The authorising officer by delegation shall personally take any further appropriate action.
Der bevollmächtigte Anweisungsbefugte trifft persönlich alle weiteren geeigneten Maßnahmen.
DGT v2019

The competent authority shall take any further appropriate action.
Die zuständige Stelle trifft etwaige weitere geeignete Maßnahmen.
DGT v2019

Consequently, the Commission will not take any further action with regard to this operation.
Die Kommission wird daher in dieser Angelegenheit keine weiteren Schritte unternehmen.
TildeMODEL v2018

When I start going wrong, you won't have to take any action.
Wenn ich mich täusche, braucht es keine Maßnahmen.
OpenSubtitles v2018

Consequently, the Commission will not take any further action with regard to this transaction.
Demzufolge wird die Kommission in diesem Zusammenhang keine weiteren Schritte unternehmen.
TildeMODEL v2018