Translation of "Take delight" in German

No woman could ever take a delight in my body.
Keine Frau könnte sich je an meinem Körper ergötzen.
OpenSubtitles v2018

Are we barbarians that we take delight in sheer slaughter?
Sind wir Barbaren, dass wir uns ergötzen, am reinen Abschlachten?
OpenSubtitles v2018

Does he take delight in twirling us inside out with fantasies?
Erfreut er sich daran, uns mit Fantasien den Kopf zu verdrehen?
ParaCrawl v7.1

I take delight in every e-mail you send me.
Ich freue mich über jede Email-Nachricht von Ihnen.
CCAligned v1

And take delight in holy Dharma,
Und mich am heiligen Dharma erfreuen,
ParaCrawl v7.1

In the evenings visitors can take delight in floodlights.
Abends können sich die Besucher an Festbeleuchtungen ergötzen.
ParaCrawl v7.1

The others take delight in the attained popularity and want to enjoy their spare time.
Die anderen erfreuen sich an der gewonnenen Popularität und wollen ihre Freizeit genießen.
ParaCrawl v7.1

Tell us your thoughts because we take delight in fresh inspiration.
Teilen Sie uns Ihre Gedanken mit, wir freuen uns über jede Inspiration.
ParaCrawl v7.1