Translation of "Take every effort" in German

We take every effort to continuously extend and update this information.
Wir bemühen uns, dieses Informationsangebot stetig zu erweitern und zu aktualisieren.
ParaCrawl v7.1

We take every effort in trying to ensure that all items are well stocked.
Wir bemühen uns stets, alle Artikel in ausreichenden Mengen auf Lager zu haben.
ParaCrawl v7.1

The Commission cannot adopt Amendments 1, 11, 12, 14, 16, 19, 21 to 23, 27, 30 to 34, 37, 43, 46, 47, 49 to 52, 54, 56 to 58, 70 to 73 and part of 75. We should also pay regard to the discussions in the Council, and we must take every effort to ensure that an acceptable compromise is achieved by the end of the year.
Nicht annehmbar für die Kommission sind die Änderungsanträge 1, 11, 12, 14, 16, 19, 21 bis 23, 27, 30 bis 34, 37, 43, 46, 47, 49 bis 52, 54, 56 bis 58, 70 bis 73 und Teile von 75. Wir sollten auch die Erörterungen im Rat berücksichtigen und alles daran setzen, dass bis zum Ende des Jahres ein vertretbarer Kompromiss gefunden wird.
Europarl v8

The Commission together with our partners in Member States and regions take every effort to see that every cent invested through Cohesion policy is spent efficiently.
Die Kommission unternimmt gemeinsam mit unseren Partnern in den Mitgliedstaaten und Regionen alle Anstrengungen, um jeden im Rahmen der Kohäsionspolitik ausgegebenen Cent einer wirksamen Verwendung zukommen zu lassen.
TildeMODEL v2018

They urged the Security Council to take every effort for the realiza­tion of a peaceful solution to the conflict and to take whatever additional measures are necessary in accordance with the UN Charter to secure com­pliance with Security Council resolution 598.
Sie haben ferner einen dringenden Appell an den Sicherheitsrat gerichtet, alle Maßnahmen für eine friedliche Lösung des Konflikts zu ergreifen und alle außer dem im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Beachtung der Entschließung 598 des Sicherheitsrats zu gewährleisten.
EUbookshop v2

The Council, with regards to circus family children, called on the member States to take every effort to:
In Bezug auf Kinder aus Zirkusfamilien rief der Rat die Mitgliedstaaten auf, alles zu tun, um:
EUbookshop v2

We really hope that you love your product by cb innovations - if not, we would like to take every effort to change that.
Wir hoffen, dass Sie mit ihrem Produkt von cb innovations zufrieden sind - wenn nicht, dann setzen wir alles daran, das zu ändern.
CCAligned v1

We at Hartblei take every effort to deliver a maximum of precision and optical quality to our customers.
Wir unternehmen jede nur mögliche Anstrengung um unseren Kunden ein höchstmögliches Maß an Präzision und optischer Qualität auszuliefern.
CCAligned v1

The KME Group will take every effort to keep the adjustments as tolerable as possible and asks in advance for your kind understanding during these exceptional circumstances.
Die KME-Gruppe wird alle Anstrengungen unternehmen, die Anpassungen so verträglich wie möglich zu halten und bittet vorab um Verständnis für diese außergewöhnliche Maßnahme.
ParaCrawl v7.1

We take every effort to meet the needs of society by being responsible, engaged and connected.
Wir sind bestrebt, die Bedürfnisse der Gesellschaft als verantwortungsbewusstes, engagiertes und verbundenes Unternehmen zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

We take every effort to control the quality, package, labels etc and our QC will check every detail during producing and before shipment.
Wir bemühen uns um die Qualität, Paket zu steuern, Etiketten etc und unsere QC jedes Detail während der Herstellung und vor dem Versand überprüfen.
ParaCrawl v7.1

We take every effort to protect your personal data from misuse, interference, loss, unauthorised access, modification or disclosure.
Wir unternehmen alles im Rahmen unserer Möglichkeiten, um Ihre personenbezogenen Daten vor Missbrauch, Störungen, Verlust, nicht autorisiertem Zugriff, Modifikation oder Weitergabe zu schützen .
ParaCrawl v7.1

And so it was never put to question that we would take every effort necessary to create just one thought, when listening to the ZERO TA: perfect.
Und deshalb hat sich auch für uns jeder Aufwand gelohnt, damit die Performance der ZERO TA ebenso schlicht beschrieben werden kann: perfekt.
ParaCrawl v7.1

In out-of-court consultancy as well as during representation before courts and authorities our labour law specialists advise our clients not only on the legal position, but take every effort, to develop practical solutions together with clients.
Sowohl in der außergerichtlichen Beratung als auch bei der Vertretung vor Gerichten und Behörden beraten unsere Arbeitsrechtler Mandanten nicht nur über die Rechtslage, sondern bemühen sich darum, gemeinsam mit den Mandanten praktische Lösungen zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

If the main function of a product is established, you as a designer should take every effort necessary to communicate this visually.
Wenn die Hauptfunktion eines Produkts feststeht, sollte man als Designer alles daran setzen, diese mit visuellen Mitteln zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

By purchasing any component/product from CodingMall.com you have agreed to these terms.CodingMall.com will take every effort to fix bugs, errors and further functionality.
Mit dem Kauf einer Produktkomponente von CodingMall.com haben Sie vereinbart, diese Begriffe.CodingMall.com dauert alles tun, um das Beheben von Fehlern, Störungen und weitere Funktionen.
ParaCrawl v7.1

Products are provided on an "as it is" basis.Although we take every effort to make our components problem free but neither CodingMall.com nor any of our staff shall in any event be liable for any direct, consequential, incidental, indirect or special damages even if advised of the possibility of such damages.
Produkte sind zu finden auf einer "wie es ist" Grundlage.Obwohl wir alle Anstrengungen Unternehmen, um unsere Komponenten problemlos machen aber weder CodingMall.com noch einer unserer Mitarbeiter in keinem Fall für direkte, Folge-, neben-haftbar ist, indirekte oder Folgeschäden auch wenn beriet über die Möglichkeit solcher Schäden.
ParaCrawl v7.1

The author takes every effort to respect the copyrights for all used pictures, graphics, sound files and videos and texts, to use pictures, graphics, sound files and videos and texts which he or she devised him- or herself, or to use license-free graphics, sound files and videos and texts.
Der Autor ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.
ParaCrawl v7.1