Translation of "Take hold" in German

Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
Gieße deine Ungnade auf sie, und dein grimmiger Zorn ergreife sie.
bible-uedin v1

As a consequence of its belonging to Further Austria, the Reformation did not take hold.
Infolge der Zugehörigkeit zu Vorderösterreich konnte die Reformation nicht Fuß fassen.
Wikipedia v1.0

He said, “Take hold of it, and do not fear.
Er sprach: "Ergreife ihn und fürchte dich nicht.
Tanzil v1

He said, ‘Take hold of it, and do not fear.
Er sprach: "Ergreife ihn und fürchte dich nicht.
Tanzil v1

Can Democracy Take Hold in Ukraine?
Kann die Demokratie in der Ukraine Fuß fassen?
News-Commentary v14

Take hold of her, it's gonna hurt.
Halten Sie sie fest, es wird weh tun.
OpenSubtitles v2018

Take hold of him by the shoulders.
Halten Sie sich an den Schultern fest.
OpenSubtitles v2018

Miss Kelly, may I take hold of your hand?
Miss Kelly, darf ich Ihre Hand halten?
OpenSubtitles v2018

He's gonna take hold of that guitar and twang it for you.
Er nimmt die Gitarre und zupft sie für euch.
OpenSubtitles v2018

We came here to take Sainte-Mère-Eglise. We're gonna take it and hold it.
Wir sind hier um die Stadt einzunehmen und zu halten.
OpenSubtitles v2018

First take a hold of the start rope handle.
Nehmen Sie die Leine für den Anlasser.
OpenSubtitles v2018