Translation of "Take holiday" in German

How do you tell self-employed people to take a holiday?
Wie schreibt man Selbständigen vor, wann sie Urlaub nehmen sollen?
Europarl v8

If the nights weren't enough he would have to take a holiday.
Würden auch die Nächte nicht genügen, dann mußte er einen Urlaub nehmen.
Books v1

Take a long holiday, you'll forget this horrible story.
Nehmen Sie einen langen Urlaub, und vergessen Sie dieses Abenteuer.
OpenSubtitles v2018

Suzette, we're going to take a holiday soon.
Ach, Suzette, jetzt fahren wir bald in Urlaub.
OpenSubtitles v2018

If he can take a paid holiday abroad.
Im Sommer, wenn man fürs Ausland bezahlten Urlaub bekommt.
OpenSubtitles v2018

When the war's over, we'll take a holiday together.
Wenn der Krieg vorbei ist, machen wir zusammen Urlaub.
OpenSubtitles v2018

He's going to take a longer holiday in September.
Er wird im September einen längeren Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018

You look after her, you take her on holiday,
Du sorgst für sie, ihr fahrt in den Urlaub.
OpenSubtitles v2018

You're gonna leave Fairville... and you're gonna take a holiday.
Du wirst Fairville verlassen und Urlaub machen.
OpenSubtitles v2018

I mean, maybe if death could take a holiday...
Ich meine, wenn der Tod Urlaub machen würde...
OpenSubtitles v2018

If Death can take a holiday, why can't you?
Wenn sogar der Tod mal Urlaub machen kann, warum nicht auch du?
OpenSubtitles v2018

Well, I was thinking that we could take a holiday.
Ich dachte, wir könnten vielleicht etwas Urlaub nehmen.
OpenSubtitles v2018

Then you must use it to take a holiday.
Dann müssen Sie es benutzen, um Urlaub zu machen.
OpenSubtitles v2018

The fact remains that 50 % of Europeans do not take a holiday.
Allerdings machen immer noch 50 % der Europäer keinen Urlaub.
EUbookshop v2