Translation of "Take lead" in German

In that regard, I urge the EU to take the lead.
Hierbei fordere ich die EU auf, eine Vorreiterfunktion zu übernehmen.
Europarl v8

Europe and the EU should and must take the lead.
Europa und die EU sollten und müssen die Führung übernehmen.
Europarl v8

We should take the lead in that regard.
Wir sollten diesbezüglich eine Vorreiterrolle spielen.
Europarl v8

Too many authorities are involved, and somebody needs to take the lead.
Zu viele Behörden sind beteiligt, und jemand muss die Führung übernehmen.
Europarl v8

The European Union should never leave it to the United States to take the lead.
Die Europäische Union sollte die Führung niemals den Vereinigten Staaten überlassen.
Europarl v8

The European Union must take a lead in that regard.
Die Europäische Union muss in diesem Sinne die Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8

The EU must take the lead.
Die EU muss die Führung übernehmen.
Europarl v8

It is about the need for the European Union to take the lead here.
Es muß darum gehen, daß die Europäische Union eine Vorreiterrolle einnimmt.
Europarl v8

Europe has to take the lead again in this discussion.
Europa muss in dieser Diskussion erneut eine Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8

Europe must therefore continue to take the lead. It must continue to fight and work for an effective, real and adequate reduction of these emissions.
Europa muss deshalb weiterhin die Führung übernehmen.
Europarl v8

Europe, being the world’s largest donor, can take the lead.
Europa als weltweit größter Geber kann die Führung übernehmen.
Europarl v8

We, as the European Union, must take the lead in reversing this trend.
Wir als Europäische Union müssen die Führung übernehmen, um diese Entwicklung umzukehren.
Europarl v8

The EU needs to take the lead on this problem.
Die EU muss bei dieser Problematik die Führung übernehmen.
Europarl v8

Sweden can take the lead and get others to follow.
Schweden kann vorangehen und andere auf diesem Weg mitnehmen.
Europarl v8

The EU must continue to take the lead.
Die EU muss auch weiterhin mit gutem Beispiel vorangehen.
Europarl v8

The Commission needs to take the lead in this area and to be sure of its own stance.
Die Kommission muss in diesem Bereich vorangehen und einen festen Standpunkt vertreten.
Europarl v8

The European Union could take the lead in this.
Die Europäische Union könnte die Führung übernehmen.
Europarl v8

It has to take the lead in the Mediterranean.
Sie muss die Führung im Mittelmeer übernehmen.
Europarl v8

I urge you, Commissioner, take the lead.
Herr Kommissar, ich bitte Sie inständig, die Führung zu übernehmen.
Europarl v8