Translation of "Take medicine" in German

I have to take my medicine every six hours.
Ich muss meine Medizin alle sechs Stunden einnehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has to take medicine every three hours.
Tom muss alle drei Stunden Medizin nehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Tell your doctor before you start to take this medicine:
Bevor Sie dieses Arzneimittel einnehmen, sollten Sie Ihrem Arzt mitteilen:
EMEA v3

Always take this medicine exactly as your doctor has told you.
Nehmen Sie Copalia immer genau nach Anweisung Ihres Arztes ein.
EMEA v3

Take this medicine on an empty stomach.
Dieses Arzneimittel auf nüchternen Magen einnehmen.
EMEA v3

Continue to take this medicine until your doctor tells you otherwise.
Nehmen Sie dieses Arzneimittel ein, solange Ihr Arzt es Ihnen empfiehlt.
EMEA v3

Taking this medicine - Take this medicine by mouth.
Einnahme dieses Arzneimittels - Nehmen Sie dieses Arzneimittel über den Mund ein.
ELRC_2682 v1

Do not take more medicine than prescribed.
Nehmen Sie nicht mehr Arzneimittel als verschrieben ein.
ELRC_2682 v1

If possible, take the medicine pack and this leaflet with you.
Nehmen Sie nach Möglichkeit die Packung des Arzneimittels und diese Gebrauchsinformation mit.
ELRC_2682 v1

Take your medicine as soon as you remember.
Nehmen Sie das Arzneimittel ein, sobald Sie sich daran erinnern.
ELRC_2682 v1

This reduces the number of times a patient needs to take the medicine every day.
Dadurch wird die Häufigkeit der täglichen Einnahme des Arzneimittels für den Patienten reduziert.
ELRC_2682 v1

Do not take any medicine to treat your diarrhoea without first checking with your doctor.
Nehmen Sie keine Arzneimittel gegen Durchfall ohne vorherige Rücksprache mit Ihrem Arzt.
ELRC_2682 v1

If possible take your medicine and this leaflet with you.
Wenn möglich, nehmen Sie das Arzneimittel und diese Gebrauchsinformation mit.
ELRC_2682 v1

Always take this medicine exactly as your doctor or pharmacist has told you.
Nehmen Sie dieses Arzneimittel immer genau nach Anweisung des Arztes oder Apothekers ein.
ELRC_2682 v1