Translation of "Take out an insurance" in German

It means that you can take out an insurance policy which can then be bought and sold like a commodity.
Sie können eine Versicherung abschließen, die anschließend als Handelsware benutzt wird.
Europarl v8

We'd better take out an insurance policy on Miss Sanders.
Wir sollten besser eine Versicherung für Miss Sanders abschließen.
OpenSubtitles v2018

You have to take out an insurance with an other provider if you want a refund.
Sie müssen eine Versicherung mit eineme andern Leistungsträger abschließen.
ParaCrawl v7.1

You also have the possibility to take out an insurance with an insurance company yourself.
Sie haben aber auch die Möglichkeit selbst eine Versicherung bei einer Versicherungsgesellschaft abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

If this is not the case you have to take out an additional health insurance.
Ist deren Versicherungsschutz nicht ausreichend, müssen Sie eine zusätzliche Krankenversicherung abschließen.
ParaCrawl v7.1

Travelers are obliged to take out such an insurance contract in their home country.
Reisende sind verpflichtet, einen Versicherungsvertrag bezüglich dieser genannten Fälle im Herkunftsland abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

What confirmation do I receive if I take out an insurance online?
Welche Bestätigung bekomme ich, wenn ich die Versicherung online abschließe?
ParaCrawl v7.1

Participants are recommended to take out an insurance policy (compulsory for Summer School courses).
Der Abschluss einer Versicherung wird dem Kursteilnehmer empfohlen (bei Sommerschulkursen obligatorisch).
ParaCrawl v7.1

Those, who does not hold a dive insurance, can take out an insurance at the dive center.
Wer keine Tauchversicherung besitzt, kann eine Tauchversicherung über die Tauchbasis kostengünstig abschließen.
ParaCrawl v7.1

If this insurance cover is not adequate you will have to take out an additional insurance policy.
Falls der Versicherungsschutz nicht ausreichend ist, müssen Sie eine zusätzliche Versicherung abschließen.
ParaCrawl v7.1

It might be worth to take out an extra insurance against theft.
Hier lohnt es sich eine extra Versicherung gegen Diebstahl abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

We recommend that you take out an insurance policy before your trip.
Wir empfehlen, vor der Reise eine Versicherung abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Am I obligated to take out an insurance?
Bin ich verpflichtet eine Versicherung abzuschließen?
ParaCrawl v7.1

We recommend to take out an insurance which can be carried out by the hotel if requested.
Wir empfehlen den Abschluss einer Reiserücktrittsversicherung, welche auf Wunsch durch das Hotel getätigt werden kann.
CCAligned v1

The experience gathered in these fields also shapes people’s expectations when they take out an insurance policy.
Und die in diesen Bereichen gesammelten Erfahrungen beeinflussen auch die Erwartungen beim Abschluss einer Versicherung.
ParaCrawl v7.1

If Mark Zuckerberg could take out an insurance policy that the acquisition would go through for .6 percent, wouldn't he do it?
Könnte Mark Zuckerberg eine Versicherung abschließen, dass die Übernahme für 0,6 Prozent genehmigt wird, würde er das nicht tun?
TED2020 v1

The aim is also to make shipowners act more responsibly, and to oblige them to take out an insurance policy or other financial security for third-party damage, which will also cover the costs of repatriating seafarers in case of abandonment.
Andererseits sollen die Reeder stärker in die Pflicht genommen und zum Abschluss einer Versi­cherung oder anderweitigen finanziellen Sicherheitsleistung zur Deckung der Schädigung Dritter und zur Deckung der Kosten für die Rückführung zurückgelassener Seeleute verpflichtet werden.
TildeMODEL v2018

Also, entrepreneurs can take out an insurance policy covering expenses (legal advice and mediator fees) for settling debts at an early stage.
Darüber hinaus haben Unternehmer die Möglichkeit, zur Deckung von Ausgaben für Schuldenregulierung in einer frühen Unternehmensentwicklungsphase (Gebühren für rechtliche Beratung und Vermittlergebühren) eine Versicherung abzuschließen.
TildeMODEL v2018