Translation of "Take over the lead" in German

Alex: Actually I like to take over the lead.
Alex: Eigentlich übernehme ich ja schon gerne die Führung.
ParaCrawl v7.1

China wants to take over the technological lead in the most important high-tech sectors.
China will den technologischen Lead in den wichtigsten Hightech-Branchen übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Katharina Martens and Roland Suter take over the lead from Dominique Thommy.
Katharina Martens und Roland Suter übernehmen die Leitung von Dominique Thommy.
ParaCrawl v7.1

The solution is not for the wife to take over or lead the man.
Die Lösung besteht aber nicht darin, dass die Frau die Führung übernimmt.
ParaCrawl v7.1

I knew I could take over the lead with another good showing.
Ich wusste, dass ich mit einer weiteren guten Leistung die Führung übernehmen konnte.
ParaCrawl v7.1

As we've noted in the last News, mvp will take over the Lead Position in Team Germany.
Wie schon in der letzten News erwähnt, übernimmt mvp die Leitung vom deutschen Nationalteam.
ParaCrawl v7.1

As of 1 January 2013 Chairman Hans Ziegler will take over the lead of the Executive Committee.
Ab dem 1. Januar 2013 wird Verwaltungsratspräsident Hans Ziegler den Vorsitz der Gruppenleitung übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The Guards not having the strength to outflank it, the 43rd Division was ordered to take over the lead, work its way around the enemy positions and make contact with the Polish at Driel.
Brigade war nun bei den polnischen Einheiten bei Driel angekommen, und nach Einbruch der Dunkelheit setzten auf Befehl Sosabowskis 200 Männer zu den Briten über.
Wikipedia v1.0

Kind of like the way an understudy would traditionally take over when the lead finds himself--
Ähnlich der Art und Weise wie eine Zweitbesetzung die Hauptrolle übernimmt, wenn die Erstbesetzung sich selbst in...
OpenSubtitles v2018

The person following can elect to take over the lead, or the person leading can choose to surrender it, essentially making it a counter-cross-body lead.
Die Person, die folgt, könnte das Führen übernehmen, oder die, die führt, könnte jetzt folgen, also ist es dann "Counter-Cross-Body Lead".
TED2020 v1

Relaxed gliding rhythms and harsh growls take over the lead until a clear timbre and gentle instrumentation evoke goosebumps.
Entspannt gleitende Rhythmen und harsche Growls übernehmen hernach die Führung, ehe ein klares Timbre und sanfte Instrumentierung Gänsehautmomente heraufbeschwören.
ParaCrawl v7.1

However, it does not seem that the US will take over the same lead in fighting the loss of biodiversity.
Bisher gibt es allerdings keinerlei Anzeichen, dass die USA mit dem gleichen Engagement dem Verlust der biologischen Vielfalt entgegentreten wollen.
ParaCrawl v7.1

German Startups Group also receives a call option to subscribe up to 10% of shares and take over the lead investor role as well as other pre-emption rights.
Die German Startups Group erhält ferner eine Option, weitere bis zu 10% der Anteile zu zeichnen und so die Lead Investor-Rolle zu übernehmen sowie weitere Vorkaufsrechte.
ParaCrawl v7.1

A spin-off of that type of character would never happen - he'd have to be artificially warped in order to take over the lead of a show - he's more fun and useful as the likeable rogue.
Dieser Art von Figur eine eigene Serie zu geben steht außer Frage - man müßte die Figur künstlich zurechtbiegen, um sie eine Hauptrolle übernehmen zu lassen - als liebenswerter Spitzbube macht er einfach mehr Spaß und ist auch nützlicher.
ParaCrawl v7.1

Since this is a Neas Tribal Style class we do improvised tribal, means we are doing everything two by two: giving commands, take over the lead and to take turns with the turns especially with more beautiful transition moves.
Und da es sich bei allem was NEAs Tribal Style ausmacht, um improvisierten Tribal handelt, wird auch gleich immer zu zweit geübt: Kommandos geben, die Führung übernehmen, sich mit schönen Passagen gegenseitig in der Führungsposition abzuwechseln.
ParaCrawl v7.1

So Mike Jäger, Christian Kohlhaas and Stephan Köhler, currently fifth in the table, also have the chance to take over the lead in the championship.
Somit haben auch Mike Jäger, Christian Kohlhaas und Stephan Köhler, derzeit Fünfte in der Tabelle, die Chance, die Führung in der Meisterschaft zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Nurmi began his counterattack in the final lap, and only Guillemot was able to keep up with his pace and then take over the lead.
Erst in der letzten Runde holte Nurmi zum Konterschlag aus, nur Guillemot konnte sich gegen ihn behaupten und wieder an die Spitze kommen.
ParaCrawl v7.1

Private lecturer Dr. Matthias Greiner is appointed as both a university professor at TiHo Hanover and will take over the lead of the Department Scientific Services at BfR .
Privatdozent Dr. Matthias Greiner wird sowohl als Universitätsprofessor an die TiHo Hannover berufen als auch die Leitung der Abteilung Wissenschaftliche Querschnittsaufgaben am BfR übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Lenin had installed his Gulag state "Soviet Union" in 1917 already and at the end Stalin could take over the lead since Lenin's death and was performing industrialization in Russia.
Lenin hatte schon 1917 seinen Gulag-Staat "Sowjetunion" errichtet, und schließlich konnte Stalin nach Lenins Tod das Ruder übernehmen und zog in Russland die Industrialisierung durch, die ihm allerhand Anerkennung und Ruhm im Land einbrachte.
ParaCrawl v7.1

After another tremendous performance, Kim Kirchen failed only by a few seconds to take over the overall lead in Tirreno-Adriatico.
Nach einer weiteren fantastischen Leistung ist Kim Kirchen nur wenige Sekunden an der Führung in der Gesamtwertung vorbeigeschrammt.
ParaCrawl v7.1

Shyamsundar gave George a couple of cymbals, called Kartal's, made of brass, and asked him to take over the lead vocal.
Shyamsundar gab George ein Paar Handzimbeln, Kartals genannt, aus Messing und forderte ihn auf, die Hauptstimme zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The opportunity to take over the lead in the already very powerful DTP program Calamus in 1997, brought the decisive thrust forward for my small company.
Den entscheidenden Schub nach vorn für meine kleine Firma brachte die Möglichkeit, ab 1997 die Federführung beim schon damals sehr leistungsfähigen DTP-Programm Calamus zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

We're also happy to take over the areas of lead management, telemarketing and telesales for you, and can increase efficiency within your company through business process outsourcing (BPO).
Gern übernehmen wir auch die Bereiche Lead Management, Telemarketing und Telesales für Sie und tragen durch Business Process Outsourcing (BPO) zu effizienteren Abläufen in Ihrem Unternehmen bei.
ParaCrawl v7.1