Translation of "Take the form of" in German

This cooperation concerns all education sectors and may take the form of, inter alia:
Diese Zusammenarbeit betrifft sämtliche Bildungssektoren und kann unter anderem in folgender Form erfolgen:
DGT v2019

The Fund's financial participation shall take the form of non-refundable grants.
Die finanzielle Beteiligung des Fonds erfolgt in Form von nicht rückzahlbaren Finanzhilfen.
DGT v2019

The remuneration of employees can take the form of wages and salaries including bonuses, pay for piecework and shift work, allowances, fees, tips and gratuities, commission and remuneration in kind.
Das Entgelt von Arbeitnehmern kann die Form von Löhnen und Gehältern annehmen.
DGT v2019

Safeguard measures referred to in this Article shall take the form of one or more of the following:
Schutzmaßnahmen nach diesem Artikel können eine oder mehrere der nachstehenden Formen annehmen:
DGT v2019

These grants may take the form of scholarships.’.
Diese Finanzhilfen können in Form von Stipendien geleistet werden.“
DGT v2019

The information provided should take the form of synopses of the practices used.
Die Informationen sollten in Form eines Überblicks über die angewandten Verfahren vorliegen.
DGT v2019

Some of the improvements must take the form of cultural changes within companies.
Einige der angestrebten Verbesserungen müssen sich in Form von Änderungen der Unternehmenskultur vollziehen.
Europarl v8

Hopefully these final steps will take the form of a final sprint.
Hoffentlich nimmt es diese letzten Schritte in Form eines Schlusssprints.
Europarl v8

Due to its unpredictable nature, combating terrorism must take the form of prevention.
Wegen seiner Unvorhersehbarkeit muss der Kampf gegen den Terrorismus vorbeugend erfolgen.
Europarl v8

That silver bullet will take the form of the disintegration of the European single currency.
Diese silberne Kugel wird die Form eines Zerfalls der europäischen Einheitswährung haben.
Europarl v8

Pledging of resources can take the form of:
Die Bereitstellung von Mitteln kann in folgender Form erfolgen:
ELRC_3382 v1

The aid will take the form of direct grants or repayable advances.
Die Beihilfe wird in Form direkter Zuschüsse oder rückzahlbarer Vorschüsse gewährt.
ELRC_3382 v1

The public support will take the form of direct grants.
Die öffentliche Unterstützung erfolgt in Form von direkten Zuschüssen.
ELRC_3382 v1

The support will take the form of loans and public guarantees on loans.
Die Unterstützung wird in Form von Darlehen und staatlichen Darlehensgarantien gewährt.
ELRC_3382 v1

Cooperation will take the form of promotion of investment.
Die Zusammenarbeit erfolgt in Form der Investitionsförderung.
JRC-Acquis v3.0

The payment need not necessarily take the form of a transfer of money.
Die Zahlung muß nicht notwendigerweise in Form einer Geldübertragung vorgenommen werden.
JRC-Acquis v3.0

Financial support under this Regulation shall take the form of grants.
Die gemäß dieser Verordnung gewährte Finanzhilfe erfolgt in Form von Zuschüssen.
JRC-Acquis v3.0

Community financing under this Regulation shall take the form of grants.
Die gemeinschaftliche Finanzierung gemäß dieser Verordnung erfolgt in Form nichtrückzahlbarer Zuschüsse.
JRC-Acquis v3.0

Community aid shall take the form of grants.
Die Gemeinschaftshilfe wird in Form von Zuschüssen geleistet.
JRC-Acquis v3.0