Translation of "Take up the position" in German

The plates then take up the position 23'.
Die Platten haben dann die Position 23', 24'.
EuroPat v2

The levers 41, 42 then take up the position in which they are closest to each other.
Die Hebel 41, 42 sind in der Stellung mit geringster Distanz.
EuroPat v2

In this position it would take up the position of the member 120 shown.
In dieser Lage würde es die Lage des gezeigten Gliedes 120 einnehmen.
EuroPat v2

The control valve device can be designed to take up the first switch position without being controlled.
Die Steuerventileinrichtung kann dazu ausgebildet sein, ohne Ansteuerung die erste Schaltstellung einzunehmen.
EuroPat v2

In this position, the profiled carriers 8, 9 take up the transport position II.
In dieser Position nehmen die Profilträger 8, 9 die Transportstellung II ein.
EuroPat v2

Thus, in its operative position, the spoiler lip will take up the same position during each operation.
Die Spoilerlippe wird so in Ihrer Betriebsstellung bei jeder Betätigung dieselbe Lage einnehmen.
EuroPat v2

From September 2015 Andrés Orozco-Estrada will take up the position of Principal Guest Conductor.
Ab September 2015 wird Andrés Orozco-Estrada die Position des Ersten Gastdirigenten übernehmen.
ParaCrawl v7.1

He will take up the position at the beginning of the 2019/2020 season.
Er wird die Position mit Beginn der Spielzeit 2019/2020 antreten.
ParaCrawl v7.1

He will take up the new position on December, 1st, 2019.
Zum 1. Dezember 2019 wird er die neue Position antreten.
ParaCrawl v7.1

The solenoid valves 45, 46, 47 are first excited so that they take up the position shown in FIG.
Zuerst werden die Magnetventile 45, 46, 47 erregt, sodass sie die in Fig.
EuroPat v2

The clamping jaws 3 and 4 with the stack 1 finally take up the position shown in FIG.
Die Klemmbacken 3 und 4 mit dem Blattstapel 1 nehmen schließlich die in der Fig.
EuroPat v2

If no torques are acting, the journals take up the position adjacent to the axis of rotation without clearance.
Wirken keine Drehmomente, so nehmen die Achsen ohne Spiel die der Rotationsachse benachbarte Stellung ein.
EuroPat v2

As ambassadors, they take up the position of a country assigned to them: from Tobago to the USA.
Als Botschafter vertreten sie die Positionen eines ihnen zugeteilten Landes: von Togo bis USA.
ParaCrawl v7.1

What led you to take up the position as R & D Director at Nord-Lock?
Was veranlasste Sie, die Position als R & D Director bei Nord-Lock zu übernehmen?
ParaCrawl v7.1

He will take up the newly created position on 1 April 2019 and will be a member of the Executive Committee.
Er tritt die neugeschaffene Position per 1. April 2019 an und wird der Konzernleitung angehören.
ParaCrawl v7.1

I think that it is a slight understatement, Mr President, when you say that it is an honour for you to take up the position to which we have elected you today.
Ich denke, dass Sie ein bisschen untertrieben haben, Herr Präsident, wenn Sie sagen, es ist eine Ehre für Sie, diese Position anzunehmen, in die wir Sie heute gewählt haben.
Europarl v8

This is the objective of every revolution, and also of those people who, using the mechanisms of democracy, take up the position they dream of, such as president, only the next day to throw away their slogans about liberty, democracy and society.
Dies ist das Ziel jeder Revolution, und auch das Ziel der Menschen, die die Mechanismen der Demokratie nutzen, um die Position, von der sie träumen - zum Beispiel die des Präsidenten - einzunehmen, nur um am nächsten Tag ihre Maximen über Freiheit, Demokratie und Gesellschaft über Bord zu werfen.
Europarl v8

I believe it concerns the very future of the European Union in its legitimate ambition to take up the position expected of it by the world on the international stage: a Europe allied with the United States to defend our common values, but not necessarily in agreement with all their positions.
Es geht meiner Meinung nach nämlich um nicht weniger als die Zukunft der Europäischen Union in ihrem legitimen Bestreben, auf der internationalen Bühne den Platz einzunehmen, den man von ihr überall in der Welt erwartet: ein mit den USA zur Verteidigung unserer gemeinsamen Wertvorstellungen verbündetes Europa, das ihnen aber nicht zwangsläufig in allen Positionen folgt.
Europarl v8

On 17 May 2013 Icelandic media reported that Sigmundur Davíð, as chairman of the Progressive Party, would become Iceland’s next prime minister while the leader of the Independence Party, Bjarni Benediktsson, would take up the position of Minister of Finance and Economic Affairs.
Mai 2013 berichteten isländische Medien, dass die Koalitionsverhandlungen zwischen Fortschrittspartei und Unabhängigkeitspartei erfolgreich verlaufen seien und als erstes Ergebnis wurde angekündigt, dass Sigmundur Davíð Gunnlaugsson der nächste Ministerpräsident von Island sein werde, während Bjarni Benediktsson von der Unabhängigkeitspartei das Finanz- und das Wirtschaftsministerium leiten werde.
Wikipedia v1.0

He eventually comes to terms with his y?kai blood and decides to take up the position of the Third Head of the Nura Clan.
Im Laufe der Serie versöhnt sich Rikuo Nura mit seiner dämonischen Abstammung und entscheidet, die Position an der Spitze des Clans anzunehmen.
Wikipedia v1.0

The fault was not his if these ends were not attained, for, taking contemporary French authors as his models, he contributed much, both in prose and verse, to its proceedings, until he left in February 1760 to take up the position of "juiz de fora" at Castelo de Vide.
Unter dem Einfluss der aufklärerischen verfasste er unter dem Pseudonym "Elpino Nonacriense" in den nächsten Jahren sowohl Werke in Prosa als auch in Versform, ehe er im Februar 1760 die Gesellschaft verließ, um Richter in Castelo de Vide zu werden.
Wikipedia v1.0