Translation of "Taken apart" in German

Or have they taken gods apart from Him?
Haben sie sich Götter außer Ihm genommen?
Tanzil v1

I'm not going to be taken apart by that psycho.
Ich werde mich nicht von einem Psycho auseinander nehmen lassen.
OpenSubtitles v2018

You could've taken that guy apart.
Du hättest den Kerl auseinander nehmen können.
OpenSubtitles v2018

You are being taken apart molecule by molecule.
Sie werden Molekül für Molekül auseinander genommen.
OpenSubtitles v2018

Mobile bridges must be taken apart into transportable units.
Mobile Brücken müssen in transportable Einheiten zerlegt werden.
EuroPat v2

You could actually feel yourself being taken apart and put back together.
Man konnte fühlen, wie man zerlegt und wieder zusammengesetzt wurde.
OpenSubtitles v2018

The manner in which the core may be taken apart is not critical.
Es ist nicht entscheidend, wie der Kern zerlegt werden kann.
EuroPat v2

Many small chapels remaining after the war were taken apart.
Die Mehrzahl der, nach dem Krieg erhaltenen, Kapellen wurde auseinander genommen.
ParaCrawl v7.1