Translation of "Taken individually" in German

Consequently, the Council cannot comment on decisions taken individually by a Member State in relation to representation.
Folglich kann der Rat keinen Kommentar zu individuell getroffenen Entscheidungen eines Mitgliedstaats abgeben.
Europarl v8

This adaptation can comprise the following measures (to be taken individually or in combination):
Die Anpassung kann die folgenden Massnahmen (einzeln oder in Kombination) umfassen:
EuroPat v2

Seven steps are taken that individually have the following significance:
Es werden 7 Takte abgewickelt, die im ein­zelnen die folgende Bedeutung haben:
EUbookshop v2

In practice, the printed products are individually taken up by means of clamps form the scale flow.
In der Praxis werden die Druckprodukte aus dem Schuppenstrom mittels Klammern einzeln aufgenommen.
EuroPat v2

These steps can be taken individually or in combination.
Diese Maßnahmen können einzeln oder auch in Kombination durchgeführt werden.
EuroPat v2

Pregnant women and high-risk loads are taken care of individually by us.
Schwangere und Risikoschwangere werden von uns individuell betreut.
CCAligned v1

But it no longer holds good for each member taken individually.
Aber sie gilt nicht mehr für jedes seiner Glieder, einzeln genommen.
ParaCrawl v7.1

These drugs are taken in an individually selected dose for 30 minutes.
Diese Medikamente werden 30 Minuten lang in einer individuell ausgewählten Dosis eingenommen.
ParaCrawl v7.1

There are four modules which can be taken individually or in multiples.
Es gibt vier Module, von denen einzelne oder mehrere belegt werden können.
ParaCrawl v7.1

Each inquiry or assignment is always taken individually.
Jede Anfrage und jeder Auftrag wird immer individuell gesehen.
ParaCrawl v7.1

However, every pool system has to be taken into account individually.
Dennoch muss jedes Poolsystem für sich betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Each training unit is a stand-alone and can be taken by participants individually.
Jede Unterrichtseinheit steht für sich und kann von den TeilnehmerInnen einzeln belegt werden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the following measures may also be taken individually or in combination therewith:
Ferner können auch folgende Maßnahmen einzeln oder in Kombination hiermit getroffen werden:
EuroPat v2

Specifically, the influence of the object distance on the pupil size can be taken into consideration individually.
Insbesondere kann damit der Einfluss der Objektentfernung auf die Pupillengröße individuell berücksichtigt werden.
EuroPat v2

These measures may of course be taken individually or together in various variations.
Selbstverständlich können diese Maßnahmen einzeln oder in verschiedenen Variationen gemeinsam ergriffen werden.
EuroPat v2

The teat cups 5 a can be taken hold of individually or also in twos.
Die Zitzenbecher 5a können einzeln oder auch zu zweit ergriffen werden.
EuroPat v2

The blanks 10 are taken individually from the blanks magazines 14, 15 .
Die Zuschnitte 10 werden den Zuschnittmagazinen 14, 15 einzeln entnommen.
EuroPat v2

The chip modules are then implanted into the smart cards which are taken individually from the stack.
Anschließend werden in die aus dem Stapel einzeln entnommenen Chipkarten die Chipmodule implantiert.
EuroPat v2