Translation of "Takes a lot of effort" in German

At first, it takes a lot of effort, but eventually it becomes pretty automatic.
Zu Anfang ist es anstrengend, aber mit der Zeit passiert es automatisch.
TED2020 v1

Someone once told me it takes a lot of effort not to be free.
Jemand sagte mir einmal, unfrei zu sein, koste große Mühe.
OpenSubtitles v2018

Carving a great pumpkin for Halloween takes a lot of time and effort.
Einen tollen Kürbis für Halloween auszuhöhlen kostet eine Menge Zeit und Mühe.
ParaCrawl v7.1

The creation of quotations is time consuming and takes a lot of effort.
Die Erstellung von Angeboten ist aufwändig und kostet viel Zeit.
ParaCrawl v7.1

To teach children to read, sometimes it takes a lot of effort.
Kindern das Lesen beizubringen, ist manchmal sehr anstrengend.
ParaCrawl v7.1

Creating the perfect photograph takes a lot of time, effort, and patience.
Das Erstellen eines perfekten Fotos erfordert viel Zeit, Mühe und Geduld.
CCAligned v1

Obviously, this takes a lot of time, effort, and intellect.
Offensichtlich, Das kostet viel Zeit, Mühe, und Intellekt.
ParaCrawl v7.1

Coding takes a lot of work, effort and money.
Coding nimmt viel Arbeit, Mühe und Geld.
CCAligned v1

It takes a lot of effort and time, but the result is worth it.
Es braucht viel Aufwand und Zeit, aber das Ergebnis ist es wert.
ParaCrawl v7.1

But drying and chopping fruits takes a lot of time and effort.
Aber das Trocknen und Zerkleinern von Früchten kostet viel Zeit und Mühe.
ParaCrawl v7.1

That, of course, takes a lot of time and effort.
Das kostet natürlich Zeit und macht Aufwand.
ParaCrawl v7.1

It takes a lot of effort and carries a high risk of injury.
Denn das ist mühsam und birgt ein hohes Verletzungsrisiko.
ParaCrawl v7.1

The reading process itself takes a lot of effort.
Der Lesevorgang selbst erfordert viel Aufwand.
ParaCrawl v7.1

This process takes a lot of time and effort.
Dieses Verfahren erfordert viel Zeit und Mühe.
ParaCrawl v7.1

It takes a lot of time and effort to maintain this website.
Die Pflege dieser Website erfordert viel Zeit und Mühe.
ParaCrawl v7.1

I've also used thick foil with good results, though that takes a lot of effort.
Ich habe auch dicke Folie mit guten Ergebnissen verwendet, obwohl das viel Mühe kostet.
ParaCrawl v7.1

Of course, all the components can be mixed manually, but it takes a lot of time and effort.
Selbstverständlich können alle Komponenten manuell gemischt werden, aber es viel Zeit und Mühe.
ParaCrawl v7.1

A conversion funnel is the foundation of online marketing, and building it takes a lot of effort.
Der Conversion-Trichter ist dasFundament des Online Marketingsund der Aufbau dieses Trichters ist sehr aufwändig.
ParaCrawl v7.1

Scoring a 9 in TrustPilot takes a lot of effort and dedication to customer satisfaction.
Auf TrustPilot eine 9 zu erzielen, erfordert viel Einsatz und Engagement für die Kundenzufriedenheit.
ParaCrawl v7.1

Modern languages are so difficult that learning them takes a lot of effort.
Die modernen Sprachen sind dermaßen kompliziert, dass es großer Mühe bedarf, sie zu erlernen.
ParaCrawl v7.1

It takes a lot of effort not to be free-- keeping your head down, holding your tongue.
Es kostet unglaubliche Mühen, nicht frei zu sein. Den Kopf gesenkt, die Zunge im Zaum.
OpenSubtitles v2018

As you can imagine, it takes a lot of effort by a lot of people to organise the EU and make everything work.
Wie du dir vorstellen kannst, müssen sehr viele Menschen sehr viel leisten, um die EU zu organisieren und dafür zu sorgen, dass alles funktioniert.
EUbookshop v2