Translation of "Takes courage" in German

That takes courage on both sides.
Das erfordert Mut auf beiden Seiten.
Europarl v8

I know it takes courage.
Ich weiß, dass es Mut erfordert.
Tatoeba v2021-03-10

It takes some courage to have these conversations.
Es braucht Mut, solche Gespräche zu führen.
TED2020 v1

It takes courage to not work.
Man muss den Mut haben, nicht zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

Yeah, that's it, but that takes courage.
Ja, genau, aber es verlangt Mut.
OpenSubtitles v2018

It takes extraordinary courage born of inner fortitude.
Es verlangt sogar außerordentlichen Mut, geboren aus innerer Seelenstärke.
OpenSubtitles v2018

It takes more than courage to make a king.
Es gehört mehr als Mut dazu, um ein König zu sein.
OpenSubtitles v2018

And remember, it takes courage to ask for help.
Und denken Sie daran, es braucht Mut, um Hilfe zu bitten.
OpenSubtitles v2018

It takes courage, uh, to grow up and, uh...
Es erfordert Mut, äh-äh... äh, erwachsen zu werden.
OpenSubtitles v2018

I realized it takes more than courage to beat an army like that.
Ich erkannte, mit Mut allein kann man eine solche Armee nicht besiegen.
OpenSubtitles v2018

It takes courage... To become...
Es erfordert Mut... zu Menschen...
OpenSubtitles v2018

It takes real courage to do what you're doing.
Es erfordert viel Mut, so zu handeln wie du.
OpenSubtitles v2018

It takes courage to admit fear.
Es erfordert Mut, Angst zuzugeben.
OpenSubtitles v2018

But what you're doing takes courage.
Aber was Sie tun, erfordert Mut.
OpenSubtitles v2018

But you wanna know what takes real courage?
Aber willst du wissen, was wirklicher Mut ist?
OpenSubtitles v2018

It takes courage to say the test is unfair.
Es erfordert Mut, zu sagen, die Prüfung sei unfair.
OpenSubtitles v2018

It takes courage to confront the truth.
Es braucht Mut, um sich der Wahrheit zu nähern.
OpenSubtitles v2018

Uncle Jesse, sometimes it takes more courage to just say no.
Onkel Jesse, manchmal erfordert es mehr Mut, Nein zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Glen, it takes courage.
Glen, dazu braucht man Mut.
OpenSubtitles v2018

It takes courage to feel the pain.
Es gehört Mut dazu, den Schmerz zu fühlen.
OpenSubtitles v2018

You know that it takes courage to do that?
Weißt du, dass man dafür Mut braucht?
OpenSubtitles v2018