Translation of "Takes into consideration" in German

There is a framework programme this year that takes into consideration the management of migration flows.
Es gibt dieses Jahr ein Rahmenprogramm, das die Steuerung der Migrationsströme berücksichtigt.
Europarl v8

I believe that the draft takes subsidiarity into consideration, albeit insufficiently.
Die Subsidiarität halte ich für berücksichtigt, aber nicht für ausreichend.
Europarl v8

This proposal takes into consideration the experience of application of the existing directive.
Dieser Vorschlag berücksichtigt die bei der Anwendung der geltenden Richtlinie gesammelten Erfahrungen.
Europarl v8

This communication takes into consideration the conclusions and recommendations of the evaluation report ;
Diese Mitteilung trägt den Schlussfolgerungen und Empfehlungen des Evaluierungsberichts Rechnung .
ECB v1

None of the value assessments of the property sufficiently takes into consideration the factual circumstances in 2001.
Keines der Wertgutachten trägt den Gegebenheiten im Jahr 2001 hinreichend Rechung.
DGT v2019

This forced tilting adjustment takes into consideration today's knowledge of ergonomics.
Diese zwangsgesteuerte Neigungsverstellung berücksichtigt die heutigen Kenntnisse einer optimalen Ergonomie.
EuroPat v2

The offset component parallel to the contact strips takes into consideration the thickness decrease of the glow-polymer marginal layer.
Die zu den Kontaktstreifen parallele Verschiebungskomponente berücksichtigt den Dickenabfall der glimmpolymeren Randschicht.
EuroPat v2

This takes into consideration space and propagation time.
Dies trägt Platzgründen und Laufzeitgründen Rechnung.
EuroPat v2

The current model therefore takes practically into consideration the d-c resistance of the rotor.
Das Strommodell berücksichtigt also praktisch den Gleichstromwiderstand des Läufers.
EuroPat v2

The invention takes these circumstances into consideration.
Diesen Umständen trägt die Erfindung Rechnung.
EuroPat v2

It also takes into consideration a possible finite average of the noise.
Er berücksichtigt auch einen eventuell endlichen Mittelwert des Rauschens.
EuroPat v2

Equalization of the magnitude takes into consideration any correlation present in the transmitted sequence.
Die Betragsentzerrung berücksichtigt dabei eine in der Sendesequenz vorhandene Korrelation.
EuroPat v2

D takes into consideration the attenuation of the sound in the medium as well as scatter losses.
D berücksichtigt die Dämpfung des Schalls im Medium sowie Streuverluste.
EuroPat v2

Each strategy takes into consideration the global energy balance, including energy conversion, distribution and fuel consumption.
Jede Strategie berücksichtigt die globale Energiebilanz einschließlich Energieumwandlung, Verbreitung und Kraftstoffverbrauch.
EUbookshop v2

The Commission naturally takes into consideration the opinions thus expressed when it adopts its decisions.
Selbstverständlich berücksichtigt die Kommission derartige Stellungnahmen bei ihren Entscheidungen.
EUbookshop v2

The WRC process takes into consideration primarily the technical feasibility of spectrum allocation.
Der WRC Prozess berücksichtigt in erster Linie die technische Durchführbarkeit der Frequenz­zuweisungen.
TildeMODEL v2018

The describe embodiment takes this consideration into account.
Dieser Forderung trägt die genannte Ausführungsform Rechnung.
EuroPat v2

The measure y' takes into consideration the working stroke necessary for effecting movement.
Das Maß y? berücksichtigt den für die Transportbetätigung erforderlichen Arbeitshub.
EuroPat v2