Translation of "Taking centre stage" in German

Nevertheless, in choral work, the music should be taking centre stage.
Dennoch sollte bei der Chorarbeit aber doch die Musik im Mittelpunkt stehen.
CCAligned v1

Flavour and quality are taking centre stage.
Geschmack und Qualität stehen auch hier im Mittelpunkt.
CCAligned v1

Fashionistas are currently taking centre stage in the fashion world with cool camouflage pieces.
Fashionistas stehen mit coolen Camouflage-Teilen aktuell im Mittelpunkt der Modewelt.
ParaCrawl v7.1

The focus is on the material quality with the lime sandstone façade taking centre stage.
Der Fokus liegt auf der Materialität, die Kalksandsteinfassade im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

A close and personal experience for young and old alike, with the animals taking centre stage.
Ein Erlebnis für Jung und Alt bei dem die Tiere im Mittelpunkt stehen.
ParaCrawl v7.1

Thankfully, commodities and recycling are taking centre stage more and more in the interests of an ever increasing public awareness.
Rohstoffe und Recycling stehen erfreulicherweise immer stärker im Zentrum des Interesses einer immer breiteren Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Charlie Brown, Snoopy and the Peanuts are currently taking centre stage at Somerset House in London.
Im Somerset House in London stehen derzeit Charlie Brown, Snoopy und die Peanuts im Rampenlicht.
ParaCrawl v7.1

Other game genres have been taking centre stage, but increasingly, adventure aspects have been added to them.
Andere Spielgenren standen im Rampenlicht, aber in zunehmendem Maße sind ihnen Abenteueraspekte hinzugefügt worden.
ParaCrawl v7.1

Taking centre stage is the film material and the way the images are transformed according to their treatment.
Im Mittelpunkt stehen das Filmmaterial und die Veränderung der Bilder je nach dessen Behandlung.
ParaCrawl v7.1

The people taking centre stage were director William Wyler and charming Haya Harareet.
Im Mittelpunkt des Abends standen der Regisseur William Wyler und die bezaubernde Haya Harareet.
ParaCrawl v7.1

Taking centre stage of the exhibition are the large stone sculptures and gargoyles from the Gothic Freiburg Cathedral.
Den Mittelpunkt der Ausstellung bilden die großen steinernen Skulpturen und Wasserspeier des gotischen Freiburger Münsters.
ParaCrawl v7.1

Even if the topical subject of Ireland is taking centre stage, we should not forget this fundamental approach.
Auch wenn Irland als aktuelles Ereignis heute stärker in den Vordergrund rückt, darf man diese grundsätzliche Orientierung nicht vergessen.
Europarl v8

As the EU's Sixth Framework Programme (FP6) prepares for launch, with the new instruments of integrated projects and networks of excellence taking centre stage, applicants could do worse than look at the experience of Canada in the use of the latter tool.
Im Vorfeld der Einführung des Sechsten Rahmenprogramms (RP6) der EU, bei dem neue Instrumente wie integrierte Projekte und Exzellenznetze im Mittelpunkt stehen, würde es sich für Antragsteller lohnen, sich einmal die Erfahrungen Kanadas mit Exzellenznetzen anzusehen.
EUbookshop v2

Governments, employers and labour are establish ing their positions in a debate which is gradually taking centre stage within the collective-bargaining process and may well come to be at the heart of the future development of labour law.
Regierungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer sind dabei, ihre Standpunkte in einer Diskussion festzulegen, die in den Tarifverhandlungen allmählich in den Vordergrund rückt und durchaus den Kern der künftigen Entwicklung des Arbeitsrechts bilden könnte.
EUbookshop v2

And now, this technology is increasingly taking centre stage in industry, the automotive sector, architecture and testing processes.
Doch auch in der Industrie, der Automobilbranche, der Architektur und bei Prüfprozessen rückt die Technologie zunehmend ins Zentrum.
ParaCrawl v7.1

Taking centre stage at the second workshop in Hanover in May/April 2009 is the shooting of the film including a first rough cut, and the continuation of the accompanying project documentary.
Im Mittelpunkt der zweiten Werkstatt in Hannover im März/April 2009 stehen die Dreharbeiten für den Film einschließlich eines ersten Rohschnitts und die Fortsetzung der begleitenden Projektdokumentation.
ParaCrawl v7.1

Taking centre stage in the exhibition are designs by contemporary designers and artists like Olafur Eliasson, Troika, Front Design, Joris Laarman, realities:united and mischer’traxler, all manifesting the new possibilities of designing with light.
Im Zentrum der Ausstellung stehen Entwürfe heutiger Designer und Künstler wie Olafur Eliasson, Troika, Front Design, Joris Laarman, realities:united und mischer’traxler, die neue Möglichkeiten der Gestaltung mit Licht veranschaulichen.
ParaCrawl v7.1