Translation of "Taking evidence" in German

This applies in particular to the taking of evidence and costs.
Das gilt insbesondere für die Bereiche Beweisverfahren und Kostenrecht.
Europarl v8

It shall use the simplest and least burdensome method of taking evidence.
Es wählt die einfachste und am wenigsten aufwendige Art der Beweisaufnahme.
DGT v2019

Particular attention will be given to developing a European system for the taking of evidence.
Besondere Aufmerksamkeit soll der Ausarbeitung eines europäischen Systems zur Beweisaufnahme gewidmet werden.
TildeMODEL v2018

Looser arrangements might be introduced, for instance, for the taking of evidence.
Denkbar sind Erleichterungen bei der Beweiserhebung.
TildeMODEL v2018

In proceedings before the Board of Appeal, the means of taking evidence may include:
Im Verfahren vor der Widerspruchskammer kann die Beweiserhebung erfolgen durch:
DGT v2019

How frequently is the direct taking evidence used?
Wie häufig wird von der unmittelbaren Beweisaufnahme Gebrauch gemacht?
TildeMODEL v2018

I'm taking these as evidence.
Ich nehme sie als Beweisstück mit.
OpenSubtitles v2018

Well, in that case, we'll be taking the state's-evidence discount.
Nun, in diesem Fall... werden wir den Staats-Beweis-Rabatt nehmen.
OpenSubtitles v2018

We're collecting all the evidence, taking all the pictures and samples.
Wir sammeln alle Beweise, machen Fotos und nehmen Proben.
OpenSubtitles v2018

That man's taking evidence to the authorities.
Dieser Mann wird den Behörden Beweise geben.
OpenSubtitles v2018

Direct taking of evidence must occur on a voluntary basis without use of coercive measures.
Die unmittelbare Beweisaufnahme muss auf freiwilliger Grundlage und ohne Zwangsmaßnahmen erfolgen.
EUbookshop v2

Shaw is taking the evidence to D.C. Before the Smart Dust can corrupt the files.
Shaw bringt die Beweise nach D.C., bevor der Smart-Staub sie zerstören kann.
OpenSubtitles v2018

At that point the taking of evidence was ended and the State Attorney began his pleading.
Damit war die Beweisaufnahme abgeschlossen und der Staatsanwalt begann mit seinem Plädoyer.
ParaCrawl v7.1

The application shall be rejected if the taking of evidence is inadmissible.
Der Antrag ist abzulehnen, wenn die Beweiserhebung unzulässig ist.
ParaCrawl v7.1

The arbitral tribunal shall hold only one oral hearing, including for the taking of evidence.
Es findet nur eine mündliche Verhandlung, einschließlich einer etwaigen Beweisaufnahme, statt.
ParaCrawl v7.1

Responsibility for the decision and the taking of evidence will therefore normally rest with:
Danach wird in der Regel für die Entscheidung und die Beweisaufnahme zuständig sein:
ParaCrawl v7.1

The provisions with regard to the taking of evidence in proceedings before the European Patent Office shall apply.
Die Vorschriften über die Beweisaufnahme in Verfahren vor dem Europäischen Patentamt sind anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

The term "taking of evidence" is used in two ways in the EPC.
Der Begriff "Beweisaufnahme" hat im EPÜ zwei Bedeutungen.
ParaCrawl v7.1

3.5 The third aspect relates to the search for the truth during the procedure for taking evidence.
Der dritte Gesichtspunkt betrifft die die Erforschung der Wahrheit im Beweisverfahren.
ParaCrawl v7.1