Translation of "Taking out loans" in German

In Austria, the trend of taking out loans in Swiss francs and yen is unbroken.
In Österreich ist der Trend ungebrochen, Kredite in Franken und Yen aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

A would-be thief taking loans out in your name could be catastrophic.
Es wäre katastrophal, sollte ein Betrüger in Ihrem Namen ein Darlehen aufnehmen.
ParaCrawl v7.1

We intend to finance the investment funds required before the implementation of the capital increase by taking out short-term loans.
Die bis zur Durchführung der Kapitalerhöhung notwendigen Investitionsmittel sollen über kurzfristige Kredite finanziert werden.
ParaCrawl v7.1

Prospective students would not need to be taking out student loans to pay for our service.
Studieninteressierte müssten nicht zu nehmen aus Darlehen für Studierende, für unsere Dienstleistung zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

The value of the euro had to be kept up by means of a stability pact, which forces national governments to reduce the level of expenditure and refrain from taking out loans.
Der Wert des Euro sollte durch einen Stabilitätspakt, der die nationalen Regierungen zur Senkung ihrer Ausgaben und zum Verzicht auf Kreditaufnahme zwingt, bewahrt werden.
Europarl v8

The banks that are parking their money at the ECB (receiving only 0.25% interest) are clearly not the same ones that are taking out three-year loans at 1%.
Die Banken, die ihr Geld bei der EZB parken (und dafür lediglich 0,25% Zinsen erhalten) sind eindeutig nicht dieselben, die dreijährige Kredite zu 1% Zinsen aufnehmen.
News-Commentary v14

For me, and for them, this meant taking out US federal loans that would be repaid over the next decade or more.
Für mich und für sie bedeutete dies, einen Studienkredit aufzunehmen, den wir in den nächsten zehn oder mehr Jahren abzahlen würden.
GlobalVoices v2018q4

Most families taking out loans can only count on income from their work to meet their financial commitments.
Die meisten Familien, die Kredite aufnehmen, verfügen lediglich über ihr Arbeitseinkommen, um den finanziellen Verpflichtungen nachzukommen.
TildeMODEL v2018

In view of the lack of financial resources of farmers and the high interest rates on commercial loans for the purchase of land, farmers encounter great difficulties in taking out commercial loans for investments such as the purchase of agricultural land.
Angesichts der fehlenden finanziellen Mittel der Landwirte und der hohen Zinsen für kommerzielle Darlehen zum Erwerb von Land erhalten die Landwirte nur mit großen Schwierigkeiten kommerzielle Kredite für Investitionen wie den Kauf landwirtschaftlicher Grundstücke.
DGT v2019

In view of farmers’ lack of capital, the high interest rates on commercial loans for the purchase of real estate, including agricultural land and building plots, and the tightening up of the banks’ criteria for granting farmers loans in the current crisis, farmers, especially those with small holdings, have little prospect of taking out commercial loans for investments such as the purchase of agricultural land.
Angesichts des fehlenden Eigenkapitals der Landwirte, der hohen Zinsen für kommerzielle Darlehen zum Erwerb von Grundeigentum, einschließlich landwirtschaftlicher Nutzflächen und Baugrundstücke, und der in der derzeitigen Krise immer strikteren Kriterien der Banken für die Kreditvergabe an Landwirte haben diese insbesondere, wenn sie einen kleineren Betrieb besitzen, kaum Aussichten auf kommerzielle Kredite für Investitionen wie den Kauf landwirtschaftlicher Flächen.
DGT v2019

This should, however, be without prejudice to the possibility for Member States to provide for more stringent rules on, for example, investments, mergers or taking out loans, including a prohibition on any such transactions.
Dies gilt unbeschadet des Rechts der Mitgliedstaaten, strengere Vorschriften, beispielsweise für Anlagen, Zusammenschlüsse oder die Kreditaufnahme, bis hin zu einem Verbot solcher Geschäfte zu erlassen.
DGT v2019

Also, according to that Article, farmers taking out the loans may use them, up to a limit of ITL 100 billion in 1988 and of ITL 50 billion in 1989, to consolidate existing debt on the aforementioned facilities and premises.
Er sieht weiterhin vor, dass von diesen Darlehen bis zu 100 Mrd. ITL in 1988 und 50 Mrd. ITL in 1989 auch zur Konsolidierung bestehender Verbindlichkeiten der Begünstigten in Verbindung mit Schlachthöfen genutzt werden können.
DGT v2019

In view of farmers’ lack of capital, the high interest rates on commercial loans for the purchase of agricultural land and the tightening up of the banks’ criteria for the granting of loans to farmers in the current crisis, farmers, especially those with smallholdings, have little prospect of taking out commercial loans for investments such as the purchase of land.
Angesichts des fehlenden Eigenkapitals der Landwirte, der hohen Zinsen für kommerzielle Darlehen zum Erwerb von landwirtschaftlichen Nutzflächen und der in der derzeitigen Krise immer strikteren Kriterien der Banken für die Kreditvergabe an Landwirte haben diese, insbesondere wenn sie einen kleineren Betrieb besitzen, kaum Aussichten auf kommerzielle Kredite für Investitionen wie den Kauf von Flächen.
DGT v2019

Having examined the terms and conditions under which the state guarantees in question were issued, the Commission notes that they represented separate and individual, one-off measures, whereby the State backed up the company for taking out specified loans of determined amounts and determined duration.
Nach Untersuchung der Bedingungen, unter denen die betreffenden staatlichen Garantien gewährt wurden, stellt die Kommission fest, dass es sich um separate, punktuelle Einzelmaßnahmen handelte, mit denen der Staat das Unternehmen unterstützte, damit es bestimmte Kredite in bestimmter Höhe und mit bestimmter Laufzeit aufnehmen konnte.
DGT v2019

According to the Law, those taking out the loans may use them, up to a limit of ITL 100 billion for 1988 and ITL 50 billion for 1989, to consolidate existing debt on the aforementioned structures and premises.
Das Gesetz sieht weiterhin vor, dass von diesen Darlehen bis zu 100 Mrd. ITL in 1988 und 50 Mrd. ITL in 1989 zur Konsolidierung bestehender Verbindlichkeiten der genannten Strukturen und Schlachthöfe genutzt werden können.
DGT v2019

The higher taxation restricts foreign institutions from cross-border lending, and discourages Portuguese borrowers from taking out loans from foreign providers.
Die Höherbesteuerung beschränkt ausländische Kreditinstitute bei der grenzüberschreitenden Darlehensvergabe und hält portugiesische Interessenten davon ab, Darlehen bei ausländischen Anbietern aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

The companies in question enjoy a three–year income tax exemption as well as a transfer tax exemption and the possibility of taking out loans from an Italian administrative body, the Cassa Depositi e Prestiti.
Die Unternehmen wurden über einen Zeitraum von drei Jahren von der Einkommens- und Umsatzsteuerzahlung befreit und erhielten ferner die Möglichkeit der Kreditaufnahme bei der „Cassa Depositi e Prestiti“.
TildeMODEL v2018