Translation of "Taking this further" in German

Civil society could be very helpful in taking this declaration further.
Die Zivilgesellschaft könne beim Weitertragen der Erklärung von großer Hilfe sein.
TildeMODEL v2018

No, I'm not taking this any further until I can find solid proof.
Ich möchte niemanden weiter mit einbeziehen, bis ich Beweise habe.
OpenSubtitles v2018

I've got to thank you, Jen, for not taking this matter any further.
Ich danke Ihnen, Jen, dass Sie die Sache nicht weiter verfolgen.
OpenSubtitles v2018

In taking this idea further, multi-channel gas sensors are conceivable.
In der Weiterführung dieses Gedankens lassen sich mehrkanalige Gassensoren denken.
EuroPat v2

Now, the company is taking this a step further and is expanding its expertise.
Nun geht das Unternehmen einen Schritt weiter und baut seine Expertise aus.
ParaCrawl v7.1

Because... if you've been having second thoughts about... taking this any further... I'd like to know now.
Denn... wenn du Zweifel dabei hast, wie es mit uns weitergeht, dann...
OpenSubtitles v2018

I am very glad you gave that undertaking today and I look forward to taking this matter further.
Ich freue mich sehr, dass Sie uns heute diese Zusicherung gegeben haben und möchte, dass wir auf diesem Gebiet weiter vorankommen.
Europarl v8

As I said myself, it is also likely that we will have to step up the pace and find additional reasons for taking this European project further.
Wie ich selbst gesagt habe, müssen wir wahrscheinlich auch das Tempo erhöhen und zusätzliche Gründe finden, um im Rahmen des Projekts Europa noch weiter voranzukommen.
Europarl v8

Taking this one step further, this means that if pork and beef are part of our staple diet, it should no longer be possible to use their skins/hides either.
Wenn ich meine Gedanken weiterführe, würde dies im Falle unseres regelmäßigen Konsums von Schweinefleisch und Rindfleisch bedeuten, dass auch die Häute von Rindern und Schweinen nicht mehr verwendet werden dürfen.
Europarl v8

The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats has presented certain amendments aimed at taking this clarification further, and I would therefore ask the other groups to support them.
Die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der europäischen Demokraten hat konkrete Änderungsanträge eingereicht, in denen es gerade um diese Klarstellung geht, und ich möchte daher die übrigen Fraktionen auffordern, sie zu unterstützen.
Europarl v8

Taking this idea further, I started to think, instead of just seeing these pixels in our space, how can we make it physical so that we can touch and feel it?
Diese Idee weiterführend, begann ich darüber nachzudenken, die Pixel nicht nur im Raum zu sehen, sondern sie physikalisch zu machen, sodass wir sie anfassen und fühlen können.
TED2020 v1

It would be possible to envisage taking this work further to define more clearly objectives and task for specific sectors and actors.
Diese Arbeiten können eventuell weitergeführt werden, um die Ziele und Aufgaben für bestimmte Branchen und Akteure klarer zu definieren.
TildeMODEL v2018

Taking this concept further would lead to the erroneous conclusion that most tax deductible expenses fall within the scope of Article 87(1) of the Treaty.
Die Weiterentwicklung dieses Konzepts würde zu der fälschlichen Schlussfolgerung führen, dass die Mehrheit der steuerlich absetzbaren Aufwendungen in den Anwendungsbereich von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag fielen.
DGT v2019

Taking this concept further would lead to the erroneous conclusion that most tax-deductible expenses fall within the scope of Article 107(1) TFEU.
Die Weiterentwicklung dieses Konzepts würde zu der fälschlichen Schlussfolgerung führen, dass die Mehrheit der steuerlich absetzbaren Aufwendungen in den Anwendungsbereich von Artikel 107 Absatz 1 AEUV fielen.
DGT v2019

We have been strengthening collaboration and cooperation with China in the agricultural sector over the past four years and I am committed to taking this further, because the scope to bring benefits to farmers and consumers in China and Europe is very clear.
Wir haben in den vergangenen vier Jahren die Zusammenarbeit mit China im Agrarsektor verstärkt, und ich bin entschlossen, sie noch weiter auszubauen, weil sich für die Landwirte und Verbraucher in China wie in Europa eindeutige Vorteile erwarten lassen.
TildeMODEL v2018

The Commission will withdraw its old proposal for a directive concerning cross-border loss-offset and, starting in 2002, convene consultative meetings with Member States on the technical possibilities for taking this issue further.
Die Kommission wird ihren bisherigen Vorschlag für eine Richtlinie über den grenzübergreifenden Verlustausgleich zurückziehen und ab 2002 Konsultationen mit den Mitgliedstaaten über die technischen Möglichkeiten für ein weiteres Vorankommen in dieser Frage aufnehmen.
TildeMODEL v2018

Taking this discussion further, the Commission is currently preparing a new industrial policy document to respond to concerns about possible deindustrialisation.
Auf dieser Grundlage verfasst die Kommission derzeit ein neues Papier zur Industriepolitik, in dem der Frage einer möglichen De-Industrialisierung nachgegangen wird.
EUbookshop v2

Taking this one step further, participants agree on a shared, more complex understanding of the issue and identify common ground and benefits of diversity.
Einen Schritt weiter gedacht, einigen sich die Teilnehmer auf ein gemeinsames, komplexeres Verständnis der Thematik und erkennen eine gemeinsame Basis sowie Vorteile der Vielfalt.
EUbookshop v2