Translation of "Talk sense" in German

Can't you talk any sense into Tom?
Kannst du Tom nicht irgendwie zur Vernunft bringen?
Tatoeba v2021-03-10

Can't talk any sense to that guy.
Ich kann mit diesem Kerl nicht vernünftig reden.
OpenSubtitles v2018

Doc, will you talk some sense to this girl?
Doktor, können Sie ihr nicht etwas Vernunft beibringen?
OpenSubtitles v2018

Hedley, if you find him, please try to talk some sense to him.
Hedley, versuchen Sie, Jacob zur Vernunft zu bringen.
OpenSubtitles v2018

And, well, just so they'd talk sense.
Und, naja, damit sie Klartext reden.
OpenSubtitles v2018

Maybe he can talk some sense into you, ya big mule!
Vielleicht kann er dich zur Vernunft bringen, du Esel!
OpenSubtitles v2018

That is, unless you can talk some sense into him.
Es sei denn, Sie bringen ihn zu Verstand.
OpenSubtitles v2018

I'll talk some sense into him when I see him tomorrow.
Ich werde ihm morgen, wenn ich ihn besuche, etwas Vernunft einreden.
OpenSubtitles v2018

Can you please go talk some sense into him?
Kannst du ihn bitte zur Vernunft bringen?
OpenSubtitles v2018

She's mad, refuses to talk sense.
Sie ist verrückt, redet wirres Zeug.
OpenSubtitles v2018

Forgive me for trying to talk sense into His Holiness.
Verzeihe, dass ich seiner Heiligkeit Vernunft beibringen wollte.
OpenSubtitles v2018

So, you came to try and talk some sense into me.
Also bist du gekommen, um mir ins Gewissen zu reden.
OpenSubtitles v2018

We're hoping you can talk some sense into RD Pruitt.
Wir hoffen, Sie können RD Pruitt zur Vernunft bringen.
OpenSubtitles v2018

Theo, just let me talk some sense into them.
Theo, ich will sie zur Vernunft bringen.
OpenSubtitles v2018

Go talk some sense into that boy before it's too late.
Bring den Jungen zur Vernunft, bevor es zu spät ist.
OpenSubtitles v2018

Can you talk some sense into him, please?
Könnten Sie ihn bitte zur Vernunft bringen?
OpenSubtitles v2018